Авторизация:
ПОХОЖИЕ ПРОЕКТЫ

Профессиональный перевод сайта с русского на английский
Перевод сайта (шведский, норвеж., датский)
Перевод сайта - визитки
Перевод ресурса(около 7 страниц)
Перевод текста. Тематика - логистика и коммерция.



TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Художественные переводы

1Rennie
(10.3)
2FPM
(8.6)
3stasi_albrecht
(6.0)
4Olga_5
(2.7)
5pretty_angel_077
(2.6)
6Anna_B
(2.4)
7c_a_t
(2.1)
8nicka
(2.1)
9_Albina
(1.8)
10evgeniya12m
(1.5)

Перевод новостей и добавление их на сайты (4)

Бюджет: Не определен (На выбор исполнителя)
Приём заявок: 05.09.2010 — 05.06.2011
Статистика: Заявки: 46 (+0)  |  Просмотры: 1409 (495 пользователей)
Статус: Закрыт
Добрый день!
Мне нужен человек, который будет переводить новости и постить их на мои сайты. К качеству перевода не придираюсь, главное, чтоб было по-русски. Можно тем же автоматическим переводчиком перевести и потом причесать. В каждую новость нужно будет вставлять ссылку от спонсора. Вписывать ее в текст новости не обязательно, можно просто отдельным абзацем «Информация от наших спонсоров». Подробности расскажу тому или той, кого выберу.

Можно переводить с английского, немецкого, чешского, хоть с китайского, мне все равно. Единственное, что если я какого-то языка не знаю (а некоторые я не знаю), то в случае чего не смогу помочь.

Схема работы.
1. Вы подбираете ленты новостей (могу помочь, если будут трудности с поиском)
2. Я регулярно высылаю вам заявки.
3. Вы получаете заявки и в течение 1–2 дней делаете.

Оплата.
Я посмотрел здесь подобные проекты, в основном цены 0.1–0.3 доллара за новость. Я готов платить 0.3 доллара за новость сначала, если мне все будет нравиться, то оплата вырастет. Новости маленькие — 500–1000 знаков. Иногда просят больше, но редко.

По поводу объема работы пока не могу сказать ничего конкретного, тем более, что у меня уже работает один человек. Может быть 20 заявок в день, а может быть ни одной. Я постоянно работаю над тем, чтобы работы для вас было больше. У меня большие планы, рано или поздно я выйду на большие объемы.

Не хочу подробно на этом останавливаться, чтоб не загромождать описание, но во многом объем работы зависит от вас.

Требования к кандидатам.
Мне нужны не столько переводы, сколько аккуратность и стабильность. Перевести новость может любой школьник, в новостях обычно простейшая лексика. Написать нормальным русским языком — уже не любой. Но главное требование — ответственность.

Вашу адекватность и уровень ответственности я буду оценивать по той заявке, которую вы тут оставите. Все заявки будут скрыты, поэтому не пишите мне в личку, а пишите прямо сюда. Меня интересует, сколько у вас времени в день, можете ли работать каждый день, чем вообще занимаетесь, уровень знания языка и т.д. Пишите все, что вам покажется важным.

Заявки фрилансеров RSS-трансляция

Сообщить о нарушении:


Информация

Для подачи заявок к предложениям работы Вам необходимо:

1. Установить тарифный план.
2. Заполнить перечень предоставляемых услуг.