|
Контактные данные
Данные не опубликованы. Дополнительная информация / Резюме
Квалификация: магистр юриспруденции (2008 год), переводчик технических текстов (2002 год). Образование: 2008 г. окончание магистратуры Таразского государственного университета им. М.Х.Дулати на юридическом факультете гражданско– правовой специализации; защита магистерской диссертации по теме: «Доказательство в гражданском процессе», присвоена степень магистра юриспруденции. 2006 г. – окончание Казахстанско-Российского Института г. Тараза, юридический факультет. Присвоена степень бакалавра юриспруденции. 2005 г. – окончание курса «Деловой английский» в Европейской Школе Корреспондентского обучения. 2004 г. – окончание курса «Английский для высшего уровня» в Европейской Школе Корреспондентского обучения. Опыт работы: с 02.2008 по настоящее время – преподаватель в Таразском Государственном Университете им. М.Х.Дулати, на кафедре «Государственно-правовых дисциплин» с 05.2007 по 05.2008 юрист в Дочернем Государственном Предприятии «Жамбылский Центр гидрометеорологии» (составление гражданских правовых договоров, консультирование по трудовому, гражданскому законодательству РК, проведение обучающих семинаров для сотрудников). С 05.2006 по 01.2008 – юрист в Конкурсном производстве Товарищества с ограниченной ответственностью «Акарал» (делопроизводство, работа с кредиторами, представительство в суде). с 02.2005 по 05.2006 г. – юрист по контракту в Товариществе с ограниченной ответственностью «Бак» (правовое консультирование, составление гражданско-правовых договоров, претензионная работа, ведение переговоров). с 10.2003 по 01.2005 г. – помощник юриста в Конкурсном производстве Дочернего Государственного Предприятия «Автоколонна-3047» г. Тараза (подготовка проектов договоров, претензий, исковых заявлений, деловых писем). с 06.2001 по.08.2003 г. - переводчик юридических документов с русского языка на английский и с английского на русский язык в Конкурсном производстве Производственного кооператива «Новоджамбульского фосфорного завода» Жамбылской области (ПК «НДФЗ). Компьютерные навыки: работа в Internet; работа с электронной почтой; навыки слепого набора на кириллице и латинице; знание компьютера (Windows, Microsoft Excel, Microsoft Office, Microsoft Outlook, Microsoft Power Point). Языки: Русский (родной). Казахский (средний уровень). Английский (Business English, High Level). Дополнительная информация: с 01.05.2007 по 30.09.2007 г. – участие в качестве наблюдателя в проекте ОБСЕ «Мониторинг судебных разбирательств по уголовным делам в Республике Казахстан-2007». с ноября 2005 по май 2006 г. – руководство дискуссионным клубом «Молодой Лидер» в Информационном Центре по поддержке демократии г. Тараза (ИЦД). с *** г. - участие в научно-практических конференциях, посвященных проблемам человека, наличие призовых мест; с 2002 по 2005 г. - руководство студенческим русско- английским дебатным клубом в КРИ; с *** г. - участие в областных, региональных и национальных школьных и студенческих дебатных турнирах; наличие призовых мест. Личные качества: целеустремленность, умение преодолевать трудности, исполнительность и ответственность, умение находить общий язык в рабочем коллективе и с окружающими. Поиск вакансий: переводчик юридических документов, а также технической документации и других текстов (с русского на английский, с английского на русского); Юрист, помощник юриста, специализирующийся на гражданском, гражданско-процессуальном, семейном праве; Написание речей, писем, выступлений и т.д. на английском, русском языках; разработка юридических семинаров. |