|
Контактные данные
Данные не опубликованы. Дополнительная информация / Резюме
Кол-во стандартных (1800 зн.) стр. в день: 6 ( с английского на русский), 4 (с русского на английский). Тематики: юридические, художественные, технические (силовая электроника, оптоэлектроника, полупроводниковые и вакуумные компоненты и приборы, солнечная энергетика и др.) тексты. Личная информация Город проживания: Москва Образование: Высшее, юридическое, переводческое. 09.2003 - 03.2007 – удаленный переводчик (тематики: юридическая, спортивная, художественная – новости, развлекательные статьи). Образование 1. Учебное заведение: Государственный университет управления (ГУУ), г. Москва Дата окончания: Июнь 2006 года Факультет: дневное отделение, Юриспруденция Специальность: Юрист 2. Учебное заведение: Московский Государственный Лингвистический Университет (МГЛУ), г. Москва Дата окончания: 2009,образование не оконченное (4 курс), продолжаю учиться. Факультет: заочное отделение, Перевод и переводоведение Специальность: Переводчик Иностранные языки и компьютерные навыки Английский (первый язык): Разговорный (уровень Advanced). Итальянский (второй язык): Технический Немецкий: Технический Компьютерные навыки: продвинутый пользователь (Microsoft Office, Internet, Adobe Reader, Fine Reader, Photoshop. Corel Painter, PDF Creator, а также мн.др.). Дополнительная информация Готова выполнить пробный перевод. Имею постоянный высокоскоростной доступ в Интернет. |