|
Контактные данные
Данные не опубликованы. Дополнительная информация / Резюме
Образование: 28.08.2007 -25.11 2007 Языковая стажировка в Высшей школе переводчиков Лессиус (Бельгия); 2003- (2008) Кемеровский государственный университет факультет Романо-германской филологии Специализация: переводчик с/на английский и французский языки (изученные предметы: устный синхронный и последовательный перевод, научно-технический перевод (медицинская, юридическая, экономическая, общественно-политическая, экологическая тематики; перевод текстов по угольной промышленности) Тема дипломной работы: «Особенности перевода национальных образов в процессе перевода рекламных текстов» Опыт работы: 27.01 – 04.02 2007 Переводчик на чемпионате мира по хоккею с мячом Осуществляла последовательный перевод судьи-информатора во время матча 13.10 - 16. 11. 2006 Переводчик в Региональной общественной организации «Кузбасский центр «Инициатива» Переводческое сопровождение экскурсий Переводческое сопровождение конференций Перевод интервью на радиостанции и во время телевизионной программы Письменный перевод текстов по тематике социальной работы *** Коммерческий представитель компании «Цептер Интернациональ» Презентация продукции компании Работа с клиентами Работа с базой данных клиентов Помощь менеджеру фирмы в управлении рабочей группой Заключено 20 договоров Приглашено 3 новых сотрудника Дополнительная информация: Свободное владение ПК как пользователь, Microsoft Office, Internet Личные качества: коммуникабельность, дипломатичность, доброжелательность, умение убеждать, ответственность, целеустремлённость, желание работать и приобретать дополнительные знания, способность к обучению, умение работать в коллективе. |