|
Контактные данные
Контактные данные доступны только авторизованным пользователям. Дополнительная информация / Резюме
Письменный переводчик EN-RU Образование: *** Лингвистический Институт, Барнаульский Государственный Педагогический Университет Факультет: Лингвистика и Межкультурная коммуникация Специальность: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Языки: английский, немецкий *** Алтайский Государственный Университет Факультет: Экономический Специальность: Менеджмент организации Дополнительное образование: *** БГПУ ЛИИН, курсы «Переводчик-референт английского языка» Направление перевода: английский-русский Опыт работы: 02.2009- по наст. время – переводчик-фрилансер. Работаю с БП г. Москва и прямыми заказчиками Москвы и Барнаула. 2007- 01.2009 - Агентство перевода «Профессионал», г. Барнаул *** переводила в частном порядке. Тематики и выполненные переводы: Менеджмент - руководство по управлению качеством (пищевая продукция), должностные инструкции, документация для отдела гарантии качества Психология - научные статьи по психологии семьи Экономическая и юридическая документация - договоры, учредительные документы, соглашения, каталоги продукции, таможенные документы, сертификаты и др. Инструкции по эксплуатации – холодильное оборудование, деревообрабатывающее оборудование, бытовая техника ОТиТБ - инструкции по охране труда и технике безопасности для производственной компании Новости – статьи для новостной рубрики интернет-магазина спиртных напитков и вин Сценарии – сценарии серии документальных фильмов «Происхождение денег» (ВВС) Туризм – проект по европейским горнолыжным курортам Используемое в работе ПО: MS Word, MS Excel, TRADOS 7 Freelance, Abby Fine Reader, Adobe Acrobat Reader 7.0, Internet Explorer, ABBY Lingvo x3, Multitran, Longman Dictionary и т.д. Имеющееся аппаратное обеспечение: Intel(R) Core (TM)2 Duo CPU E6550 2.33GHz 4 ГБ ОЗУ NVidia GeForce 8800 GT 512 Мб Дополнительная информация: зарегистрирована в качестве ИП. |