|
Контактные данные
Контактные данные доступны только авторизованным пользователям. Дополнительная информация / Резюме
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ Июнь 2009 - август 2009 г. Перевод книги «Руководство Миллера по домашней сантехнике» с английского на русский язык для издательства «БХВ», Санкт-Петербург. Июнь 2009 г. Перевод отчёта «Анализ геологических и гидрогеологических условий месторождения» с русского на английский язык. Май 2009 г. - перевод отчёта «Оценка пригодности … месторождения для подземной газификации» с русского на английский язык (тематика - геология, гидрогеология и т.п.) Апрель 2009 г. – участие в проекте по переводу материалов геологоразведки с русского на английский язык («Комплексные инженерные изыскания для разработки ТЭО портового транспортно-технологического комплекса (ПТТК)») Март 2009 г. – участие в переводе финансовой документации, англ.-рус., рус.-англ. Январь 2009 г. - перевод материалов вебсайта с русского на английский язык () Декабрь 2008 г. - перевод материалов вебсайта с русского на английский язык () Ноябрь 2008 г. – перевод вебсайта () с английского на русский язык Октябрь – декабрь 2008 г., переводческая компания "Language Interface", New York Перевод презентаций (тематика – маркетинг), контрактов Июль 2008 г. – перевод патента «Клапан-регулятор потока псевдосжиженного материала» Март 2008 г. – июль 2008 г., Переводческая компания «Неотэк», Москва Участие в проекте по переводу документации компании CATERPILLAR с английского на русский язык Март 2008 г. ООО «Сотранс», Санкт-Петербург Перевод руководства по эксплуатации колесного погрузчика с английского на русский язык. Февраль, июль 2008 г. Участие в проекте по переводу документации на строительство МКАД с русского на английский. Переводчик английского языка, частичная занятость *** гг. ООО «ИнтерПром», Санкт-Петербург Перевод деловой корреспонденции, контрактов, финансовых документов. Перевод руководств по эксплуатации, спецификаций в сфере машиностроения. Ведение телефонных переговоров на английском языке. Апрель 2004 г. ООО «Петромашсервис», Санкт-Петербург Перевод с английского и немецкого языков руководства по эксплуатации автокрана Krupp Октябрь-ноябрь 2003 г. PEKER Ltd., KOÇOĞLU Inc. (Турция), BAMAG GmbH (Германия) Перевод документации для тендера по строительству станции сжигания осадка, проводимого ГУП «Водоканал», Санкт-Петербург Образование *** Московский Государственный Университет Сервиса Бакалавр лингвистики *** Санкт-Петербургский Государственный Университет Преподаватель русского языка как иностранного Компьютерные навыки MS Office, Internet, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, TRADOS, Deja vu X, Across |