Кристина Цалиева
24 года, Россия
3 года в сервисе
Была онлайн 3 года назад
Нанять
$2 / 1К знак.
от $4
301-я

Обращайтесь!

Анастасия Г.
Анастасия Г. 
28 лет, Россия
4 года в сервисе
Была онлайн 4 года назад
Нанять
$3 / 1К знак.
от $100
1420-я

Свободно владею:английский, русский , французский

Амина Бер
35 лет, Россия
7 лет в сервисе
Была онлайн 4 года назад
Нанять
от $1
2458-я
Давид А.
23 года, Россия
7 лет в сервисе
Был онлайн 7 лет назад
Нанять
от $2
3876-й
Аслан А.
Аслан А. 
31 год, Россия
7 лет в сервисе
Был онлайн 6 лет назад
Нанять
от $2
3976-й
Мария Б.
Мария Б. 
33 года, Россия
7 лет в сервисе
Была онлайн 7 лет назад
Нанять
от $3
5127-я
Атур Назаров
46 лет, Россия
5 лет в сервисе
Был онлайн 4 года назад
Нанять
от $4
5537-й
Юрий С.
Юрий С. 
56 лет, Россия
7 лет в сервисе
Был онлайн 7 лет назад
Нанять
от $4
5589-й
Фатима К.
37 лет, Россия
7 лет в сервисе
Была онлайн 3 года назад
Нанять
от $5
6267-я
Антон Мозговой
33 года, Россия
11 лет в сервисе
Была онлайн 5 лет назад
Нанять
от $5
6378-я
Елена Таутиева
34 года, Россия
5 лет в сервисе
Была онлайн 5 лет назад
Нанять
от $6
7515-я
Анастасия Оборина
33 года, Россия
4 года в сервисе
Был онлайн 1 год назад
Нанять
от $100
10054-й
Перевод страниц web (веб) сайтов на русский, английский — это одна из наиболее востребованных услуг. Западные пользователи все чаще обращаются к порталам из Рунета, да и крупные компании очень часто нуждаются в англоязычной версии собственного сайта. Именно поэтому услуги научно-технического перевода пользуются высоким спросом. В то же время переводчик технической литературы, документации, текстов обязан обладать отменным знанием языка. Необходимо, чтобы переводчик отлично ориентировался в рассматриваемой теме, он должен знать все технические термины. Естественно при подобных условиях перевод научно технических текстов, документации, литературы предстает весьма сложным процессом. Поэтому для поисков переводчика придется потратить немало времени. Но вы можете легко решить этот вопрос, обратившись к услугам сервиса Weblancer. На нашем портале уже зарегистрированы сотни переводчиков. Многие из них предлагают услуги научно-технического перевода. Чтобы подобрать подходящего исполнителя, вам достаточно создать собственный проект, и отобрать из десятков претендентов того, кто в наибольшей степени соответствует заданным требованиям.