Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Есть в файле во вложении 5250 городов, названия которых на автомате переведены с английского языка на русский, но местами получилось криво.

Например, город "Camp Bastion" в Афганистане перевелся как "Лагерь Бастион", но это некорректное название, правильный перевод "Кэмп Бастион" https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8D%D0%BC%D0%BF_%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BE%D0%BD

А что то вообще не перевелось, типа

Hassi Messaoud , но его можно перевести так https://yandex.ru/search/?text=Hassi%20Messaoud&lr=43&site=ru.wikipedia.org

или

город Chakcharan, если его ввести в таком виде в Яндекс, то поисковик автоматически поправит его на - Чагчаран

В общем, нужно сделать корректные переводы городов и населенных пунктов (военные базы, нефтяные месторождения, тоже встречаются), их переводы нужно искать, чаще всего в Википедии, в его русской версии, разумеется, а если там нет, то на других сайтах.

Большая часть городов переведены корректно, их просто пропускаем. По городам, думаю понятно.

Также рядом с городом есть поле, которое называется "Location" и там описывается местоположение аэропорта, относительно, города. Если там находится корректный перевод (по восприятию на русский слух), то оставляем как есть, а если там бред, который сгенерировал автопереводчик, то просто удаляем.

Примеры, корректных переводов локаций:

1) Расположенный недалеко от общины Guemar, он находится примерно в 20 километрах к северу от Эль-Уэд

2) 4,6 морских миль (9 км) к востоку от ин-Аменас

3) 1,5 морских милях к югу от взлетно-посадочной полосы

4) в пригороде Мельбурна Хизертон, Челтнем, деревни Дингли и Масу (Почтовый индекс 3194), Австралия

Примеры бредопереводов, которые нужно просто удалить:

1) в восточной части аэропорта, где власти обычно доска Танго 01 президентских aircraftNewbery аэродрома примерно равны в ezeiza Международный аэропорт (расположен в 38 км (24 миль) к югу) в воздушных перевозках из страны 33 аэропортами, транспортная обработка 93,346 движения воздушных судов в 2009 году и отбывает 10,255,541 пассажиров в 2014 году (одна треть из всех запланированных воздушного движения в Аргентине, первый Аргентинский аэропорт, чтобы пройти 10 млн пассажиро след в истории); таким образом, он превзошел Эсейса International в 2013 году самым загруженным в стране аэропорта по пассажиропотоку

2) 5 километров (3,11 миль) к югу от города Формоза, и можно доехать на автобусе № 25, который имеет 30-минутный частоты

3) 12 километров (7,5 миль) к юго-востоку от Вилья-Мерседес в Вилья Рейнольдс, село, из которого он получает свое имя, рядом с аргентинской базы ВВС

4) примерно в 5 км (3,1 миль) к северо-востоку от разрыва облако мое Фортескью группы металлов в Западной Австралии

Если у вас возникают сомнение о корректности перевода в локации, то не сомневайтесь, а просто удаляйте, оставляем только то что точно на слух понятно.

В экселевском файле несколько штук 6-7 столбцов, но пусть они вас не смущают, нужно работать только со столбцами G и N. То есть вы работаете только с экселевским файлом, а не с сайтом. 

Бюджет на проект 1000 рублей, сроки 2-3 дня.

В заявке оставляйте скайп, когда можете приступить, перед этим желательно, чтобы вы оценили свои силы и трудозатраты. Потому что работа для новичков, для опытных пользователей, может быть неинтересно.

6 лет назад
akhmetshin
Ильдар 
34 годаРоссия
12 лет в сервисе
Был
10 месяцев назад
Выбранный исполнитель
tatka007
38 летАрмения
11 лет в сервисе
Была
4 дня назад
6 лет назад
$17
3 дня
Все в порядке
Рекомендую