Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Текст преимущественно юридического содержания. Тем не менее, он довольно простой, т.к. взят из учебника серии Q&A (questions & answers). Это что-то вроде американского аналога книжек из серии «Час суда». Конкретная тема: Low of Torts. Значительную часть текста составляют описания жизненных ситуаций, в которых, собственно, и было совершено то или иное правонарушение. Эти куски написаны совсем простым, разговорным языком.

Объем текста – 60 страниц. Шрифт – Times New Roman, размер шрифта - 14, междустрочный интервал – 1,5. Среднее количество знаков (без пробелов) на страницу – 1600.

Собственно данный текст представляет собой половину того объема, который в итоге нужно перевести. Другую половину я планирую перевести сам, но не исключаю возможности, что все сделать не успею. Поэтому, вполне возможно, я выставлю еще один аналогичный проект, объем работ по которому будет зависеть от того, сколько я сам успею перевести.

Для меня принципиальным вопросом является схема взаимодействия, при которой я смогу получать промежуточные результаты работы. Соответственно оплата будет производиться за каждую переведенную часть.

Для меня приемлемым вариантом является выполнение работы в три этапа: по 20 страниц в неделю. Т.е. общий срок выполнения работы – не более 3х недель. Сокращение сроков приветствуется.

Текст, предлагаемый к переводу – в прикрепленном файле.

18 лет назад
mojo
40 летРоссия
18 лет в сервисе
Был
11 лет назад
Выбранный исполнитель
valkoivo
Валерий 
NaN летРоссия
18 лет в сервисе
Был
14 лет назад
18 лет назад
$120
7 дней
Заказ представлял собой перевод текста юридического содержания. Работа выполнена качественно и в оговоренный срок. Несмотря на то, что данная организация занимается переводами текстов преимущественно технического содержания, юридическая терминология была переведена вполне корректно. Проблемы перевода с английского, связанные с нечитабельностью дословного перевода, решены вполне успешно: фразы построены грамотно, речевых ошибок практически нет. Если еще учесть довольно низкие расценки и высокую скорость выполнения работы, данного исполнителя можно считать оптимальным.
  • Похожие заказы
  • $100

    Требуется переводчик с англиского языка. Обязательно знание покерной терминологии, красивый русский язык.

    Переводы28 заявок
    Закрыт
    18 лет назад
  • $50

    Необходимо перевести 7 страниц текста с английского на русский. Тематика - катера на воздушной подушке, комментарии к чертежам.

    Переводы40 заявок
    Закрыт
    18 лет назад
  • Нужен перевод с английского на: русский и украинский. Требования: - грамотность - оперативность - хороше знание данных языков Оставляйте цену за 1000 знаков с английского на русский и русского на украинский.

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    18 лет назад
  • Здравствуйте, нужен профессиональный переводчик с украинского на английский, нужно перевести текст ресторанного меню на сайте и других его частей, текст не очень сложный, но нужен грамотный и профессиональный перевод, за цену договоримся при переписке, оплата ...

    Переводы7 заявок
    Закрыт
    18 лет назад
  • Для долгосрочного сотрудничества на удалённой (внештатной) основе требуются высококвалифицированные переводчики различных языков c опытом переводов в различных областях. Обязательные требования: - профессионализм, - опыт переводов в различных областях знаний (приветствуется опыт работы в узкоспециальных тематиках) ...

    Переводы14 заявок
    Закрыт
    18 лет назад
  • Переводческой и локализационной компании INTELLEX требуются квалифицированные переводчики технической документации с английского и немецкого языков на русский (удаленная работа). Требования: 1. Опыт работы техническим переводчиком не менее 1 года 2. Ответственность, добросовенность, пунктуальность 3. Высшее образование (инженерные специальности вкупе ...

    Переводы29 заявок
    Закрыт
    18 лет назад