Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

У нас есть задача по переводу контента сайта по отслеживанию посылок на английский язык. Сайт сейчас в разработке, поэтому увидеть его нельзя, но для понимания тематики примеры конкурентов

parcelsapp.com

postal.ninja

Опишу некоторые задачи. Если заинтересуют даже некоторые задачи, а не все, то мы можем рассмотреть, но лучше, если вы сможете взять все.

1. Перевести около 40 существующих русскоязычных текстов в автопереводчике и отредактировать, чтобы все было грамотно и читаемо (объем на все примерно 140 000 символов без пробелов получится). Тексты на страницах большинство пользователей читать не будут, это больше для поисковых систем, но они все равно должны быть грамотные. Все тексты похожи, вот пример

https://docs.google.com/document/d/1S4itS_x7Cp794YsTEpiCOssQt7Q1bkhLY7-H-sG-Pz0/edit?usp=sharing

2. SEO-оптимизация текстов по инструкции - естественно вписать в английский текст ключи, определенные слова, доработать уникальность до 90-100% в случае, если переведенный уникальный русскоязычный текст окажется недостаточно уникальным на английском

3. Написать/отрерайтить около 50 уникальных текстов (с учетом SEO) описаний сервисов на английском (до 200 000 символов без пробелов ориентировочно получится). Некоторые сервисы не популярны в России, поэтому для них нами не написаны тексты на русском, но эти сервисы популярны в англоязычных странах, поэтому для них нужны большие тексты для продвижения в поиске. Например в случае с почтой Ирландии можно отрерайтить текст с этой страницы конкурента

https://www.ship24.com/couriers/an-post-tracking

4. Перевести описания статусов посылок

Например, есть описание статуса "погрузка в транспорт", нужно перевести несколько сотен таких статусов на английский

"Статус «Погрузка в транспорт» означает, что груз определили для доставки одним из видов транспорта (наземный, авиа или морской) и осуществили погрузку для дальнейшей отправки."

5. Заполнение SEO-метатегов на английском - h1, title, description

Требования:

1. Опыт похожей работы с переводом с русского на английский

2. Понимание SEO-копирайтинга, хотя бы опыт работы с русскими текстами

3. Умение работать быстро и качественно, а не 1 текст в неделю. Преимущество тем, кто может работать 8 часов в день над задачей.

В отклике указывайте ставку за количество символов без пробелов

2 года назад
polina_local
Полина 
25 летРоссия
3 года в сервисе
Была
6 месяцев назад
  • Похожие заказы
  • $10

    Вимоги: Необхідно записати голосові повідомлення німецькою мовою у вигляді діалогу (вам буде наданий текст де будуть запитання, а ви повинні дати відповідь) Умови роботи: 20 хв роботи — 300 грн Оплата одразу після того, як ви пройдете ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    2 года назад
  • $10

    Вимоги: Необхідно записати голосові повідомлення німецькою мовою у вигляді діалогу (вам буде наданий текст де будуть запитання, а ви повинні дати відповідь) Умови роботи: 20 хв роботи — 300 грн Оплата одразу після того, як ви пройдете ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    2 года назад
  • $10

    Вимоги: Необхідно записати голосові повідомлення німецькою мовою у вигляді діалогу (вам буде наданий текст де будуть запитання, а ви повинні дати відповідь) Умови роботи: 20 хв роботи — 300 грн Оплата одразу після того, як ви пройдете ...

    Переводынет заявок
    Закрыт
    2 года назад