Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Перевод технического текста (локализация интерфейса) общий объем ~11000 символов с пробелами.

12 лет назад
fi1in
38 летУкраина
16 лет в сервисе
Был
8 лет назад
Выбранный исполнитель
artem55555p
Артём 
29 летРоссия
12 лет в сервисе
Был
2 месяца назад
12 лет назад
$10
1 день
Быстро и профессионально выполнил работу по переводу. Рекомендую!
Александр, очень порядочный заказчик. Дал четкое тз, вовремя оплатил. Сотрудничеством доволен. Советую!!!
  • Похожие заказы
  • Добрый день требуется выполнить перевод English->French. Объем 11600 символов с пробелами. Тематика - локализация интерфейса веб приложения.

    Переводы1 исполнитель
    Закрыт
    12 лет назад
  • Требуется перевести один файл, который необходим для русификация кое какого компонента для Joomla Около 500 строк В каждой строке в среднем по 3-4 слова Файл прикрепил Так же для примера перевёл несколько строк уже

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    12 лет назад
  • $100

    объем: 19937 символов (без пробелов) тематика: бизнес соглашение Требования: минимальные сроки, адекватные цены. Для участия в отборе, необходимо выслать тест перевод прикрепленного фрагмента. Также прошу указать сроки (немаловажно) и окончательную сумму оплаты. Предоплата: 20% оплата на кошелек ВМ

    Переводы6 заявок
    Закрыт
    12 лет назад
  • $500

    Добрый день. Требуется человек для перевода испанских новостей и размещения их на сайте. CMS - Joomla. Возможно потребуется размещение контекстной ссылки в теле уже написанного ранее текста. В день потребуется примерно 7-8 статей объемом от 1500 символов плюс ...

    Переводы2 заявки
    Закрыт
    12 лет назад
  • Требуется перевод текстов компьютерной тематики с русского на английский. Сейчас имеется порядка 10 статей размером 3-6 кб каждая. Укажите, пожалуйста, цену за весь объём (скажем, 50 кб). И что будет за 100 кб? спасибо!

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    12 лет назад
  • Есть 2 файла - английский (был переведён с корейского, поэтому по смыслу что-то может не подходить) и "корявый перевод с английского".Необходимо что бы появился качественный технический русский. От Вас потенциальные исполнители - стоимость и срок ...

    Переводы1 исполнитель
    Завершен
    12 лет назад