нужен переводчик - прозвон (звонить в компании США и Великобритании). Оплата высокая. От Вас главное знание англ.языка на хорошем уровне. Работа дистанционно. Воайпи или скайп с балансом предоставим. Пишите сразу скайп свой.
Перевод текста видео
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.
видео которое надо перевести. нужен только текст на русском.
- Похожие заказы
- Переводы29 заявокЗакрыт8 лет назад
Доброго времени суток, нужно перевести на английский весь текст из документа. Желателен американ инглиш. Сам документ: [url=https://yadi.sk/i/ATAO679Jtidfu]https://yadi.sk/i/ATAO679Jtidfu[/url]
Переводы2 исполнителяЗавершен8 лет назадпримерно 9000 знаков
Переводы16 заявокЗакрыт8 лет назадДобрый день! Требуется [b]адаптированный перевод с русского на английский[/b] описаний товаров для сайта. Тематика: [b]безопасность и видеонаблюдение. [/b]Под адаптированным переводом имеется в виду то, что нам нужен не дословный перевод предложений, а в первую очередь сохранение смысла ...
Переводы35 заявокЗакрыт8 лет назадПеревод предназначен для англоязычной аудитории. Встречаются [b]узкоспециализированные термины[/b] из области охраны труда, промышленной безопасности. Необходим перевод в соответствии с общепринятыми названиями на английском языке. Объем 745 слов (2,5 листа А4). Работа срочная, пишите в личку или скайп. Срок выполнения: [b]до ...
Переводы1 исполнительЗавершен8 лет назадПеревести текст с корейского языка на русский объемом 4 страницы по ссылке: https://www.dropbox.com/s/qgf8q1vmyx2z6s4/%EB%8B%AC%EB%B9%9B%2B%EC%A1%B0%EA%B0%81%EC%82%AC%2041%EA%B6%8C.txt?dl=0
Переводынет заявокЗакрыт8 лет назадНужен грамотный перевод резюме IT-специалиста, 3500 символов. Технический текст (программирование, интернет-технологии)
Переводы1 исполнительЗавершен8 лет назаднеобходимо срочно перевести текст 1, 2 ПС по 1800 знаков с русского на тайский. Общая тематика. В отклике прошу указать стоимость и срок исполнения.
Переводы6 заявокЗакрыт8 лет назадРазрабатывается сайт посвященный компьютерной тематике. На первой очереди стоят перевод спецификаций и технических характеристик видеокарт. Во-второй очереди заметки специалистов В-третьей очереди обзорные статьи. Необходим человек владеющий в совершенстве английским и хорошо разбирающийся в технической части компьютерного железа, очень много ...
Переводы1 исполнительЗавершен8 лет назад