Опыт работы переводчиком с июля 2007. Обязанности: - письменный/устный перевод корреспонденции с англ./нем. на рус./укр. и наоборот; - синхронный/последовательный перевод на встречах; - наработка и ведение клиентской базы; - организация встреч, презентаций, телефонных переговоров; - ведение документооборота и финансовой отчетности. Образование: высшее филологическое; Специальность: учитель англ./нем. языков и зарубежной литературы, переводчик.
- переводы статей научно-популярного характера (примеры в портфолио);
- переводы юридической документации рус-англ и наоборот;
- октябрь- по теп. время тех саппорт англ хостинговой компании
Дополнительная информация:
Компьютерная грамотность:Уверенный пользователь ПК (Windows XP, Linux, MS Office, почта, Интернет, прочее ПО).
Знание языков:· Английский: разговорный, письменный;· Немецкий: письменный.
Личные качества:
· коммуникабельность;· умение работать с людьми;· профессиональные навыки в области переводческой деятельности;· склонность к самообразованию;· креативное мышление;· инициативность;· высокое чувство ответственности;· исполнительность, усидчивость;