Образование - высшее экономическое.
Стаж работы переводчиком 4 года на немецко-украинских совместных предприятиях, общение с иностранцами, письменный перевод текстов выступлений участников конференций.
Языки - немецкий, русский, украинский (родной). Возможен перевод с русского/украинский.
Перевод в основном экономических и юридических текстов. Контракты, внешнеэкономическая деятельность, стандарты качества ISO, TS, ,бухгалтерская отчетность и другое. Возможен технический перевод (оговаривается).
Есть небольшой опыт наполнения контентом (покупка недвижимости за рубежом,косметические средства).
Опытный пользователь ПК (Microsoft Office (Word, Excel, Picture Manager), Internet, Outlook Express, SnapGrafx, начальный уровень работы с Традос.
Возможна работа в выходные.
При необходимости могу выслать подробное резюме или выполнить тестовый перевод.