Фрилансеры предложат свои варианты уже через несколько минут!
Публикация заказа не займет много времени.

Перевод инструкции на платформу Kat Walk mini

KAT Walk mini
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ









Реальное изделие может незначительно отличаться от изображения выше.





















Благодарим за покупку всенаправленной платформы виртуальной реальности
KAT Walk mini.











Прочтите в первую очередь


Данное руководство пользователя содержит всю необходимую информацию для установки всенаправленной платформы KAT Walk mini.
Для указания на важную информацию в тексте и обязательные инструкции по настройке используются следующие символы:
Внимание: в помощь решению задачи предоставлена дополнительная информация, либо специфическая информация по применению в определенных ситуациях.

Полезный совет: рекомендации, которые могут быть полезны на данном конкретном этапе.

Важно! - необходимо выполнить одну или несколько установок или настроек, как это описано в руководстве.

Опасно! - напоминание о технике безопасности. При выполнении задачи будьте осторожны в интересах вашей личной безопасности, старайтесь предотвратить любые потенциальные риски.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие
Декларация прав собственности        06
Инструкции по технике безопасности        07
Информация об охране здоровья        09Общая информация о всенаправленной платформе
Общее описание продукции        10
Описание платформы KAT Walk mini
Специальные бахилы KAT Walk Обзор внешнего вида платформы
Характеристики        11Распаковка и подготовка к установке
Меры предосторожности        12
Распаковка        13
Подготовка инструмента        14
Комплектация        14Монтаж и сборка всенаправленной платформы
Сборка основания платформы        15
Сборка опоры задней поддержки        16
Коммутация        19Инструкции по первому включению платформы Kat Walk mini
Инструкции по использованию датчиков        20
Инициализация датчиков        20
Рекомендации по настройке гарнитуры виртуальной реальности        20
Калибровка датчиков        21
Первое включение платформы Kat Walk mini        22
Вход на платформу        22


Настройка высоты        23
Использование поясного ремня        24
Пошаговое руководство        26
Регулировка аксессуаров        27
Сход с платформы        28Инструкции в отношении ПО к адаптеру
Системные требования        29
Инструкции по использованию ПО адаптера        29
Введение к программному обеспечению KAT I/O        29
Приобретение программного обеспечения        29Разборка и обслуживание платформы
Процедура разборки        30
Обслуживание платформы        30Аксессуары
Дополнительный список аксессуаров
Контакты        33








Декларация прав собственности


- зарегистрированная торговая марка компании Hangzhou Virtual and Reality Technology Co., Ltd.
Все товарные знаки, товарные идентификаторы и наименования других компаний, упомянутые в данном руководстве, принадлежат их владельцам. Никакие отдельные части или содержание данного руководства не могут быть скопированы или воспроизведены без письменного разрешения компании Hangzhou Virtual and Reality Technology Co., Ltd., не могут быть переданы в какой-либо форме третьему лицу или использованы для каких-либо коммерческих или иных целей выгодоприобретения.
Содержание данного руководства может быть изменено в связи с обновлением или модернизацией оборудования, либо по другим причинам. Компания Hangzhou Virtual and Reality Technology Co., Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в содержание данного руководства без предварительного уведомления. Данное руководство предназначено исключительно для информирования в качестве руководства пользователя. Мы прилагаем все усилия, чтобы обеспечить точную информацию в руководстве, но не можем гарантировать, что содержание данного руководства не содержит ошибок. Любые заявления, рекомендации и информация, изложенные в данном руководстве, не составляют условий гарантийных обязательств, как в явной, так и в подразумеваемой форме.





Для получения актуальной информации, пожалуйста, посетите наш официальный сайт http://www.katvr.com/

Инструкции по технике безопасности

Перед использованием всенаправленной платформы KAT Walk mini внимательно изучите данное руководство во избежание опасных для здоровья травм или повреждения оборудования. Тщательно следуйте изложенным здесь инструкциям по установке и эксплуатации.
Всенаправленная платформа KAT Walk mini предназначена для использования здоровыми людьми в возрасте от 14 до 60 лет, ростом от 1,40 м до 1,95 м и весом не более 130 кг. Не используйте платформу Kat Walk Mini, если ваш возраст, рост или вес не соответствует этим требованиям, или если ваше физическое состояние не позволяет подвергаться умеренной физической нагрузке.
Если вы не уверены в состоянии своего здоровья, пожалуйста, обратитесь к врачу заранее.
Во избежание травмирования, используйте устройство в соответствии с рекомендациями данного руководства и/или под наблюдением специалиста.
Категорически запрещается использовать устройство беременным женщинам, больным эпилепсией, сердечно-легочными заболеваниями, заболеваниями глаз, психическими расстройствами, анемией, и лицам в период послеоперационной реабилитации.
В составе оборудования присутствуют движущиеся части. Не приближайтесь к платформе во время ее работы, чтобы избежать травмирования, особенно это опасно для детей или домашних животных. Пожалуйста, держитесь на безопасном расстоянии не менее одного метра.
Чтобы избежать повреждений оборудования или травмирования во время эксплуатации платформы, пожалуйста, используйте специальные бахилы и поясной ремень в соответствии с изложенными в данном руководстве инструкциями. Бахилы предназначены исключительно для использования с платформой Kat Walk Mini, категорически запрещается использовать их для других целей.
Проверьте устройство перед использованием, убедитесь, что оно находится в нормальном рабочем состоянии без трещин, царапин, вмятин, сгибов или других признаков износа. Проверьте все соединения и подвижные части, убедитесь, что все гайки и болты надежно затянуты, сборные детали конструкции надежно скреплены, а свободному ходу подвижных деталей ничто не мешает.
Опорная поверхность платформы скользкая. Проверьте замок блокировки перед тем, как включать или выключать оборудование. Пристегнитесь к опоре задней поддержки, и лишь только после этого включите платформу.
Убедитесь перед использованием, что поясной ремень правильно надет и надежно затянут. Никогда не используйте устройство без поясного ремня.
Проверьте, достаточно ли свободного пространства у вас под ногами.
Во время использования не выносите ноги за пределы опорной поверхности платформы.
Во избежание риска получения травм помните, что между опорной поверхностью и каркасом платформы имеется небольшой зазор.


Обязательно прочтите и следуйте всем инструкциям и предупреждениям, связанным с эксплуатацией всенаправленной платформы и гарнитуры виртуальной реальности (VR).

Опасность удушья: не оставляйте без присмотра мелкие элементы конструкции, которые представляют потенциальную опасность для детей или домашних животных в том случае, если они смогут проглотить эти детали.

Не размещайте и не используйте платформу в следующих местах:
  • на открытом воздухе под прямыми солнечными лучами;
  • на наклонных или неустойчивых поверхностях;
  • внутри экспозиций, сделанных из стекла, и неспособных выдержать вес

платформы;
  • вблизи противопожарных щитов, пожарных выходов и т.п.


Не размещайте платформу и другие ее компоненты рядом с открытым огнем, источниками тепла или под прямыми солнечными лучами

Если вам понадобится сменить расположение платформы после сборки и установки, то вначале необходимо будет демонтировать ее в обатном порядке, используя оригинальные оберточные материалы и упаковку. Привлекайте для перевозки платформы только надежные логистические компании во избежание повреждения оборудования.

Монтируйте всенаправленную платформу на безопасном расстоянии от жидкостей или контейнеров, содержащих жидкости.

Не вставляйте непредназначенные для этого предметы в какие-либо отверстия на корпусе и деталях платформы.

Отключайте электропитание перед тем, как выдернуть сетевой шнур из розетки. Отключайте оборудование перед грозой.
При отключении сетевого шнура от платформы, не тяните за него и не забудьте предварительно вытащить его из розетки.

Перед подключением оборудования в розетку электропитания убедитесь, что фактическое напряжение сети соответствует техническим параметрам. Если сетевое напряжение не соответствует техническим параметрам, ни в коем случае не подключайте платформу к электрической розетке.




Нарушение вышеуказанных предостережений, а равно нарушение иных требований, могут привести к травмам или неблагоприятным последствиям для здоровья, за которые компания Kat VR не будет нести ответственность.

Информация об охране здоровья

Приведенная ниже информация об охране здоровья регулярно обновляется для обеспечения точности и актуальности предупреждений:

Перед использованием всенаправленной платформы внимательно изучите данное руководство по эксплуатации и следуйте ее инструкциям.

Мы не рекомендуем длительное использование оборудования виртуальной реальности из-за возможного последующего дискомфорта.
Симптомами дискомфорта могут быть тошнота, головокружение или головная боль. Если вы почувствуете любые неприятные симптомы, пожалуйста, немедленно прекратите использование оборудования виртуальной реальности и не возобновляйте его до полного исчезновения этих симптомов.

Во время использования устройства ребенком необходимо присутствие взрослого для контроля его физического состояния и отсутствия у ребенка вышеперечисленных симптомов. В первое время рекомендуется эксплуатировать оборудование короткими сеансами, п...