Переводчик (носитель языка) немецкий язык - русский язык

Частная практика (10.2013 – настоящее время)

Устный последовательный и синхронный перевод (сопровождение) с

немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий

язык.

Производственная практика (12.2014 - 01.2015)

Приобретен опыт в ведении переписки на иностранном языке,

письменный перевод, редактирование текстов на иностранном

языке, перевод договоров, деловая переписка, перевод юридической

документации с немецкого яз. на русский яз.

Дополнительные навыки: Продвинутый пользователь ПК

Личные качества: Целеустремленность, обучаемость, исполнительность

Дополнительная информация: ответственность, коммуникабельность, желание работать

С 2001 по 2010 жил и учился в Германии.

Во время учёбы в университете, принимал заказы на перевод

технической литературы, переводил переписку адвоката с клиентом,

последовательный перевод между гостем из Германии и

работниками миграционной службы г. Кирова.