Опыт технических, юридических, коммерческих устных и письменных переводов для проектов
оказания Международной технической помощи по снятию Чернобыльской АЭС с эксплуатации
(проекты, финансируемые со счета ядерной безопасности ЕБРР).
20+ лет опыта перевода технической документации для оборудования и систем, а также объектов
строительства по всем этапам жизненного цикла (технико-экономическое обоснование, выбор
площадки, проектирование, строительство, монтаж, эксплуатация/ремонт, вывод из
эксплуатации); технических спецификаций, регламентов по эксплуатации, техническому
обслуживанию и ремонту оборудования. Опыт перевода контрактной документации
(тендерные предложения, общие и особые условия контрактов, дополнительные соглашения,
замечания, претензии/иски и пр. в соответствии с условиями типовых контрактов FIDIC).