фриланс переводчик

Антонина Александровна

Мобильный телефон: 8-068-8910-783;

Возраст: 28 года

Образование: Харьковский Национальный Педагогический

Университет им. Г.С. Сковороды, факультет

(2002 г. - 2007 г.) иностранной филологии. Получила диплом о

высшем образовании. Присвоена квалификация -

преподаватель английского, французского языков

и мировой литературы.

Опыт работы:

2010-по настоящее время Гид-экскурсовод, встреча иностранцев, сопровождение, устные, письменные переводы.

Заграничные командировки.

09.2008 – 01.2012 Харьковское издательство “Проминь”. Должность редактор-переводчик.

Перевод и редактирование словарей, компьютерная

верстка. Частичная занятость.

11.2008 – 3.2009 Харьковский филиал американской IT компании “MyIT” Computer Services.

Должность координатор-переводчик. Основные обязанности:

- координирование процесса удаленного сервиса компьютеров.

- работа с Call-центром.

- разработка и написание скриптов для консультирования клиентов в рамках проекта Call Center.

- общение с американскими партнерами по вопросами поддержки и доработки проектов.

- проведение митингов, постановка задач, контроль над их выполнением.

- ежедневные отчеты и анализ по различным аспектам работы компании.

Знание Microsoft Office 2007; знание технического английского языка (компьютерная терминология);

знание принципов проектной работы.

04.2008 – 06.2008 Туристическая фирма “Поиск”. Должность менеджер по туризму.

Основные обязанности: контакты с туроператорами, маркетинг рынка, поиск

наиболее выгодных по оплате, срокам и качеству турпредложений.

02.2008 – 04.2008 Центр Экономических Исследований “Консалтинг Инфо”.

Должность менеджер-переводчик. Основные обязанности:

Перевод документации. Организация делового туризма и

корпоративных выездов. Взаимодействие с авиакомпаниями

для приобретения авиабилетов; контакты с принимающей

стороной; выполнение свей совокупности процедур по

обеспечению загранпоездки клиентов. Опыт сопровождения групп заграницу.

12.2006 – 01.2008 Международное брачное агентство. Должность

переводчика. Основные обязанности: перевод переписки,

работа с иностранными клиентами, устный мгновенный перевод.

Приобрела опыт организаций

встреч девушек с иностранными гражданами.

Опыт общения на английском и французском

языках с людьми разного возраста и социального

положения.

2001 г. - 2002 г. Харьковский телеканал АТВ\К. Должность

оператора-телефониста. Основная обязанность -

прием жалоб харьковчан по недоработкам

коммунальной системы, аварий и т. д. Во время

работы приобрела навыки быстрого набора

текста на компьютере, знание Microsoft Office.

от $3
от 1 дня
#1253
от $2
от 1 дня
#4535
Переводы
нет отзывов
от $3
от 1 дня
#7968
Копирайтинг
нет отзывов
от $3
от 1 дня
#10274