Переводы англ-рус-укр (и наоборот)

Фрилансером на полный день я стала работать с апреля этого года, начала с зарубежных серверов (ссылки привожу ниже) поэтому отзывы о моей работе и оценки вы сможете увидеть там. Все мои заказчики давали мои переводы своим русскоязычным коллегам или редакторам (я и сама рекомендовала им это), и нареканий никогда не поступало.

Ссылки на профили и отзывы:

http://www.odesk.com/users/~~7a7f41d79e08e43f -- oDesk

http://www.freelancer.com/users/1274259.html -- Freelancer

Общий опыт переводов более 9 лет.

Последнее место офисной работы - британская компания ITAPG (ее филиал в Киеве UPB CIS), специализирующаяся на свиноводстве. Учредитель-англичанин постоянно проживает в Киеве, поэтому это был тот вариант практики, когда она реальная (повседневный английский, переводы на встречах, переговорах, переводы абсолютно всей корреспонденции, не говоря о документах, руководствах, статьях, отчетах и т.д.)

Сейчас сотрудничаю с британской компанией JSR Genetics (тот же профиль) на внештатной основе. Сопровождаю специалистов компании в командировках по Украине, перевожу на встречах и, опять-таки, перевод всей корреспонденции. Побывала в Великобритании с клиентами компании в сентябре 2009 года, переводила при посещении племзаводов.

В прошлом работала в издательском доме "1 вересня", ответственным секретарем газеты для преподавателей английского языка, и мне пришлось выступать в роли переводчика для добровольца Корпуса Мира США, которого выписало руководство издательства для написания гранта.

В ходе работы, при необходимости, провожу исследование, чтобы мой перевод был максимально понятен читателю. Ответственная, хорошее чувство стиля (переведу в том стиле, в котором написан оригинал).

Также могу предоставить услугу поиска текстов нужной тематики в англоязычном сегменте интернета и перевод их на русский или украинский.

Портфолио