Переводчик английский/русский

Переводчик-фрилансер с 2013 года. Образование - лингвист, переводчик (специалист, диплом с отличием, 2006 г.), психолог (специалист, диплом с отличием, 2013 г.). Студентка магистратуры Оренбургского государственного университета по филологии (английский язык для бизнес-коммуникации, тема диссертации "Языковые, структурные и композиционные особенности текстов англоязычных договоров", 2017-2019 гг.).

    Сотрудничаю с бюро переводов "Академик Пэйперс" (перевод научных статей по психологии, педагогике, истории России, археологии, религиоведению, социологии, искусству, экономике, сельскому хозяйству с русского на английский). Работала с бюро "Профпереклад" (перевод договоров с английского на русский и с русского на английский). Внештатный переводчик журнала "Медицинская психология в России" (перевод научных статей по клинической психологии с русского на английский и с английского на русский). 

    Переводила протоколы клинических исследований, описания лекарственных препаратов и инструкции к ним, паспорт вещества, документы на визу, документы об образовании, бизнес-планы, публицистические тексты, отдельные главы из книги "End Emotional Eating", контент сайтов.

   С 2007 по 2013 гг. работала бортпроводником в авиакомпании "Оренбургские авиалинии".

    Постоянно стремлюсь повышать свою квалификацию. Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве.

СЕРТИФИКАТЫ И НАГРАДЫ

- сертификат участника вебинара "Правили внятного перевода. Часть II. Русско-английский перевод", Школа отраслевых переводчиков "Альянс-ПРО", Томск.

- сертификат об окончании курса юридического перевода, бюро переводов  Лонга, Санкт-Петербург, 2015. 

- участие в вебинаре "Перевод инструкций к лекарственным препаратам",  бюро переводов  Лонга, Санкт-Петербург, 2015. 

- сертификат участника регионального семинара "Психологическая помощь: содержание, формы, опыт", 23-26.11.2014.

 - сертификат об окончании курсов повышения квалификации письменных переводчиков при бюро переводов  Лонга, Санкт-Петербург, 2013-2014. 

- Победитель конкурса на лучший художественный перевод с английского языка "Eurasia Open 2004".