Художественный перевод, деловая переписка, перевод фильмов, рерайт и копирайт

Уважаемый Заказчик!

С большим интересом рассмотрю любое Ваше предложение. И неважно, будь то небольшой срочный заказ в несколько строк/страниц или крупный продолжительный проект. Могу быть доступен для работы в выходные или праздничные дни. Всегда на связи.

Мне нравится моя работа и я с уважением отношусь к Вашему времени

Моя главная задача— успешное долгосрочное сотрудничество с выгодой для обоих сторон.

Огромный опыт по переводу, видео и аудио-материала, сайтов, технических инструкций, статей, книг.

Безупречный русский язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.

ПОРТФОЛИО НЕ ВЫКЛАДЫВАЮ ПО ПРИЧИНЕ СОБЛЮДЕНИЯ АВТОРСКИХ ПРАВ ЗАКАЗЧИКОВ. ВСЕГДА ГОТОВА ПОДТВЕРДИТЬ СВОИ СПОСОБНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЕМ ТЕСТОВОГО ЗАДАНИЯ (БЕСПЛАТНО!).

Выполняю перевод по следующим направлениям:

* англ.-рус.

* рус.-англ.

Специализация:

- художественный перевод на различную тематику;

- перевод художественных фильмов с английского на русский и с русского на английский языки;

- перевод документальных фильмов с английского на русский и с русского на английский;

- перевод с аудио- и видео-носителей;

- электроника и электротехника;

- пищевое производство (фудсервис);

- туризм;

- реклама и маркетинг.

Опыт работы:

Ноябрь 2010 — настоящее время

Студия «Марафон»

Г. Москва

Внештатный переводчик

• Перевод художественных фильмов с английского на русский и с русского на английский языки;

• Перевод документальных фильмов с английского на русский и с русского на английский;

• Перевод с аудио- и видео-носителей.

Июнь 2008 – июль 2009 года

«Всемирные Русские Студии»

Г. Москва

Внештатный переводчик

• Перевод художественных фильмов с английского на русский и с русского на английский языки;

• Перевод документальных фильмов с английского на русский и с русского на английский;

• Перевод с аудио- и видео-носителей;

• Подготовка и перевод материала для дубляжа телевизионных программ;

Август 2005 — Декабрь 2007

Издательский дом "Дрофа"

Г. Москва

внештатный переводчик

• Художественный перевод печатной продукции разной сложности;

Высшее образование:

2010-2014 гг.

Московский областной государственный социально гуманитарный институт

Кафедра педагогики

Аспирант

Достижения:

Участие в международных и всероссийских конференциях;

Наличие 16 публикаций в СМИ;

1996-2001 гг.

Пятигорский государственный лингвистический университет

Факультет английского языка

Филолог-лингвист

Преподаватель английского языка

Диплом государственного образца

Повышение квалификации, курсы:

1999-2001 гг.

Институт дополнительных профессий при ПГЛУ (ИДОП)

Перевод и переводоведение

Английский язык

Диплом государственного образца

1999-2001 гг.

Институт дополнительных профессий при ПГЛУ (ИДОП)

Перевод и переводоведение

Испанский язык

Диплом государственного образца

Ключевые навыки:

• Знание иностранных языков: Английский — свободно владею; Испанский — читаю профессиональную литературу;

• Опыт работы в сфере 9 лет;

• Письменный перевод разнообразной тематики;

• Перевод с аудио и видео-носителей;

• Перевод текстов СМИ;

• Перевод художественной литературы;

• Опытный пользователь ПК: MS Office (Word, Exсel, Power Point, Outlook), навыки работы с Интернетом (Internet Explorer, Opera, Mozilla Firefox) и электронной почтой (Outlook Express);

Отзывы заказчиков
Deyneko_7
Евгений 
50 летУкраина
13 лет в сервисе
Был
2 года назад
$40
10 баллов
10 лет назад
Все сделано быстро и качественно спасибо
Отличный заказчик. Четко поставленные задачи, предоставление материала и, что самое приятное, моментальная оплата. Приятно было сотрудничать.
Ответный отзыв