Образование

Санкт-Петербургский государственный университет, факультет журналистики (второе высшее, заочное), 2006 – настоящее время

Хабаровская академия экономики и права (второе высшее), 2000- 2002 год, диплом: экономист (специальность – бухгалтерский учет и аудит)

Сахалинский государственнй университет 1994-1996 год, диплом:

учитель английского и корейского языков

Курсы литературного редактирования русского языка, курсы повышения квалификации переводчиков, семинар по работе со СМИ

21-31 июля 2007 курсы «Иностранный корреспондент» в Праге

Опыт работы

июль 2002 – настоящее время

«Эксон Нефтегаз Лимитед» (оператор проекта «Сахалин-1»)

Старший переводчик

• Письменный перевод официальной корреспонденции, нормативно-правовых актов, законов, презентаций о деятельности компании, статей о работе компании, пресс-релизов

• Устный перевод заседаний, встреч, переговоров, пресс-конференций

• Обеспечение перевода во время поездок руководства компании

июнь 1998 – июль 2002

ООО «Экошельф» (компания по ликвидации разливов нефти)

1998- 2000 офис-менеджер

• личный помощник исполнительных директоров

лето 1997

ЗАО «АНК Шельф»

• Переводчик на месторождении на севере Сахалина

1996-1997

«Сахалинская Энергия» (оператор проекта «Сахалин-2»)

стажер

• Перевод статей о работе компании

Портфолио