ОПЫТ РАБОТЫ
23.05.2012 – по настоящее время ООО «ТРАНСЛИНК» Москва/Тольятти
Переводчик.
Работа в качестве переводчика на проекте Рено – Ниссан – Автоваз.
23.11.2011 – 22.05.2012 ЗАО «ТОЛЬЯТТИАЗОТ» Тольятти
Специалист отдела внешних связей.
23.04.2009 – 30.09.2011 ВО ТЯЖПОМЭКСПОРТ Москва/Индия
Техник-переводчик.
Пребывание в долгосрочной командировке в Индии (штат Западная Бенгалия). Работа в качестве переводчика на Дургапурском металлургическом заводе в следующих цехах: сталеплавильный, коксохимический, агломерационный, доменный, прокатные цеха (колесопрокатный, штрипсопрокатный, мелко – и среднесортные прокатные цеха), вагоноремонтный и инженерно-механический цех. Выполнение устного перевода в ходе совещаний различного формата, подготовка и письменный перевод корреспонденции и технической документации.
8.12.2008 – 17.04.2009 ОАО «АВТОВАЗ» Тольятти
Специалист протокольно-организационного бюро.
Письменный перевод корреспонденции и технической документации (чертежи, инструкции, технические руководства и описания). Выполнение устного перевода в ходе визитов представителей иностранных компаний.
1.06.2008 – 20.11.2008 ООО «Лико» Тольятти
Участие в качестве переводчика в сельскохозяйственном проекте на территории Самарской области.
Письменный перевод деловой корреспонденции, договоров и всех необходимых
документов. Ведение телефонных переговоров. Осуществление устного перевода
в ходе визитов иностранных партнеров, их сопровождение.
Поддержание связи между всеми участниками проекта и иностранной стороной.
Поиск информации. Составление отчетов. Взаимодействие с банками, юристами
директорами организаций-партнеров.
Тематика переводов: юриспруденция, банковская сфера, сельское хозяйство (в т.ч.
машино- и тракторостроение, ветеринария, лекарственные препараты),
различные технические описания и характеристики, экскурсии по
заводам, деловые переговоры, повседневное общение.
2005 - 2006 ООО «Джонсон Контролз Аутомотив» Тольятти
(Работа по срочным договорам)
Устный перевод во время визитов комиссии по лицензированию предприятия.
Письменный перевод различной документации (инструкции по эксплуатации станков, технические описания узлов агрегатов, деловая переписка, договоры, таможенная документация).
Выполнение различных частных заказов (письменные переводы текстов разнообразной тематики, устные переводы, обучение языку).
E-mail: [email protected]