Выполнение технического перевода англ.-рус.-англ. по различным тематикам

ОПЫТ РАБОТЫ

 23.05.2012 – по настоящее время ООО «ТРАНСЛИНК» Москва/Тольятти

Переводчик.

Работа в качестве переводчика на проекте Рено – Ниссан – Автоваз.

 23.11.2011 – 22.05.2012 ЗАО «ТОЛЬЯТТИАЗОТ» Тольятти

Специалист отдела внешних связей.

 23.04.2009 – 30.09.2011 ВО ТЯЖПОМЭКСПОРТ Москва/Индия

Техник-переводчик.

Пребывание в долгосрочной командировке в Индии (штат Западная Бенгалия). Работа в качестве переводчика на Дургапурском металлургическом заводе в следующих цехах: сталеплавильный, коксохимический, агломерационный, доменный, прокатные цеха (колесопрокатный, штрипсопрокатный, мелко – и среднесортные прокатные цеха), вагоноремонтный и инженерно-механический цех. Выполнение устного перевода в ходе совещаний различного формата, подготовка и письменный перевод корреспонденции и технической документации.

 8.12.2008 – 17.04.2009 ОАО «АВТОВАЗ» Тольятти

Специалист протокольно-организационного бюро.

Письменный перевод корреспонденции и технической документации (чертежи, инструкции, технические руководства и описания). Выполнение устного перевода в ходе визитов представителей иностранных компаний.

 1.06.2008 – 20.11.2008 ООО «Лико» Тольятти

Участие в качестве переводчика в сельскохозяйственном проекте на территории Самарской области.

Письменный перевод деловой корреспонденции, договоров и всех необходимых

документов. Ведение телефонных переговоров. Осуществление устного перевода

в ходе визитов иностранных партнеров, их сопровождение.

Поддержание связи между всеми участниками проекта и иностранной стороной.

Поиск информации. Составление отчетов. Взаимодействие с банками, юристами

директорами организаций-партнеров.

Тематика переводов: юриспруденция, банковская сфера, сельское хозяйство (в т.ч.

машино- и тракторостроение, ветеринария, лекарственные препараты),

различные технические описания и характеристики, экскурсии по

заводам, деловые переговоры, повседневное общение.

2005 - 2006 ООО «Джонсон Контролз Аутомотив» Тольятти

(Работа по срочным договорам)

 Устный перевод во время визитов комиссии по лицензированию предприятия.

Письменный перевод различной документации (инструкции по эксплуатации станков, технические описания узлов агрегатов, деловая переписка, договоры, таможенная документация).

 Выполнение различных частных заказов (письменные переводы текстов разнообразной тематики, устные переводы, обучение языку).

E-mail: [email protected]

Отзывы заказчиков
deirdnepr
Марина 
39 летУкраина
11 лет в сервисе
Была
8 лет назад
$1000
7 баллов
11 лет назад
Отзыв недоступен.
По этому заказу не оплачена комиссия сервиса!