Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

Необходимо изучить оригинальный текст Договора оказания услуг, написанный исходя из права ФРГ на английском языке, и сверить его с переводом на русский язык. Перевод подготовлен переводчиком, не юристом.

Текст Договора на русском языке, там где это необходимо для соответствия Договора законам РФ, нужно изменить, отражая необходимые изменения в английской версии.

В итоге, необходимо убедиться, что а) текст русской части по-русски изложен грамотно и четко и б) в двуязычный договор на английском не вносится никаких правок, кроме действительно необходимых для того, чтобы договор на русском языке выглядел качественно и профессионально.

7 лет назад
guest_15035659059713
7 лет в сервисе
Был
7 лет назад
Выбранный исполнитель
UristN
32 годаРоссия
7 лет в сервисе
Была
6 месяцев назад
7 лет назад
$60
6 дней
Работа выполнена профессионально, коммуникация и внимание к потребностям заказчика - на высоком уровне. Спасибо!
Рекомендую Константина как грамотного, вежливого и порядочного заказчика!