2004-2007 Ижевский государственный технический университет, Институт переводчиков (очно, второе высшее образование)
Квалификация – переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)
2000-2005 Ижевский государственный технический университет, очное отделение факультета «Менеджмент и маркетинг»,
Квалификация – экономист. Специальность - бухгалтерский учет, аудит и анализ хозяйственной деятельности.
20.08.2007 по настоящее время – ООО «ТД «Росмашторг»
Переводчик. Перевод технической документации, контрактов, перевод деловых переговоров
04.05.2007 – 29.07.2007 – поездка в Великобританию с целью изучения культуры и диалектов внутри страны
05.2006 – 05.2007 – ЗАО «Рестер» (фармацевтическое предприятие)
Специалист коммерческого отдела со знанием английского языка. Работа с клиентской базой, расширение существующей базы, ведение телефонных переговоров. Перевод деловой переписки (с русского на английский и обратно). Перевод технической документации, контрактов, сопроводительных документов (накладные, транспортные накладные, инвойсы и т.д.). Устный перевод деловых переговоров, устный перевод прочих иностранных делегаций. Причина ухода – поездка в Великобританию
Уверенный пользователь. Операционные среды Windows, Windows XP. Пакет программ MS Office: MS Word, Excel, Access, Outlook Express, Internet Explorer, Power Point; 1С Бухгалтерия. Программы-переводчики - Transit, Trados
Владею «слепым» десятипальцевым методом набора текста (опыт – 8 лет). Скорость набора 3 000 знаков за 10 - 10,5 мин
Опыт работы с оргтехникой. Личный компьютер, принтер, доступ к Интернет и электронной почте 24 часа в сутки
Аккуратна, ответствена, коммуникабельна