Художник, график, иллюстратор, переводчик

Рисую всю жизнь, то есть с 1980-х годов, в различных жанрах (портрет, натюрморт, пейзаж, интерьер) и стилях (реализм, символизм, сюрреализм, карикатура). По основной специальности я англоязычный переводчик, занимаюсь техническими и художественными переводами для различных организаций, в том числе книжных издательств. Несколько лет назад решил заняться рисованием профессионально и окончил годичный курс академического рисунка в МГХПА им. Строганова и 4-месячный курс (125 астрономических часов) в школе книжной иллюстрации "Братец Лис", где проиллюстрировал брошюру со стихотворением Рэя Брэдбери в моем переводе. Участвую в тематических выставках Фонда Михаила Шемякина.

Портфолио