Переводчик художественной и публицистической литературы

Претендую на должность переводчика с английского языка. Предпочтительная форма работы — удаленно.

Профессиональные навыки

Выполняю письменный перевод с английского на русский (родной) язык произведений художественной и научно-популярной литературы, газетных статей, текстов общей направленности. Умею проводить правку и обработку текста.

Способен строго передавать стиль автора, обладаю значительными познаниями в области стилистики и фразеологии, навыками в употреблении выразительных и изобразительных средств указанной пары языков, обширным лексическим запасом, широким кругозором.

Средняя скорость перевода — 1 200 знаков в час (кроме текстов узконаправленной тематики).

Опыт работы

С октября 2007 по февраль 2009 удаленный переводчик в ЧП "Буратевич", обязанности: перевод публицистических и экономически статей из "New York Times", "Garvard Business Review", "Financial Times".

С мая по июль 2009 удаленный переводчик в БП "Трактат", обязанности: перевод деловой документации.

С июля по декабрь 2009 года удаленный переводчик в ЧП "Буратевич", обязанности: перевод публицистических и экономически статей из "New York Times", "Garvard Business Review", "Financial Times".

Помимо этого в личных интересах работал с художественными произведениями К. Грэма, Э. Блайтон, Дж. Хэрриота, А.А. Милна, Дж. Даррелла, А. К. Дойля и др.

Образование

Глубоким изучением английского языка и переводческого искусства занимаюсь самостоятельно на протяжении 6 лет (никакой преподаватель не заменит прилежания, никто не судит о человеке строже, чем он сам).

Профессиональные интересы

Литературная деятельность (детская литература), сравнительная лингвистика русского и английского языков, решение нестандартных переводческих проблем, история английского языка, лингвострановедение Великобритании, музыка, мифология и кухня ее народов.

Дополнительные сведения

23 года, не женат, детей не имею. Проживаю в г. Харькове, Украина.

Исполнителен, аккуратен, к работе отношусь серьезно и ответственно.

Имею свободный доступ к сети Интернет, владею ПК на уровне пользователя, включая программы редактирования текстов (Word, OpenOffice) и электронные словари (Multitran, Lingvo, Collins).

Портфолио