Найдите исполнителя для вашего проекта прямо сейчас!
Разместите заказ на фриланс-бирже и предложения поступят уже через несколько минут.

(Модераторам: Выражаю недовольство политикой сервиса, согласно которой описание проекта должно быть на русском языке. Считаю, что для переводческих проектов это необязательно.)

Текст 35 страниц, тематика: рынок птицы Украины. Текст перевода должен производить впечатление аутентичного текста. Необходимо выполнить тестовый перевод ЛИБО прислать достойный образец перевода.

Из достойных будет выбран тот, кто предложит меньшую сумму. Стартовая цена 200 рублей за 1800 знаков с пробелами, комиссия webmoney/moneybookers за перевод покрывается.

---

Poultry market of Ukraine. 35 pgs. Final text is required to make impression of authentic text in American English. Test traslation or provision of suitable Ru-En or Uk-En translation samples required.

The task will go one of those applicants considered appropriate for accomplishment of the task who offers the lowest price. Initial price is 200 roubles/1800 chars with spaces.

...

UPD: Ну раз с украинско-английскими переводчиками тут не очень, попробую подстегнуть интерес следующим способом. У нас достаточно часто возникают мелкие заказы с русского на английский. Ранее у нас было несколько переводчиков, которые успешно справлялись с задачей перевести "так, чтобы англичане не раскусили перевода". Однако на данном этапе переводчики выросли в карьерном плане и зарабатывают больше, чем мы могли бы предложить исполнителю с учётом рыночных цен. Если бы мы нашли толкового удалённого исполнителя, отдали бы ему весь объём перевода на английский на аутсорсинг.

15 лет назад
jalanajak
Шамиль 
37 летРоссия
17 лет в сервисе
Был
3 года назад