Тематики устного и письменного перевода:
Автоматизация и робототехника
Автомобильная промышленность
Атомная промышленность (добыча и обработка радиоактивныхматериалов, документация по оборудованию)
Добыча и обработка минералов, драгоценных металлов и драгоценных камней
Железная дорога (техническая документация, стандарты)
Инвестиции, ценные бумаги
Интернет, электронная коммерция
Информационные носители / мультимедиа
ИТ (информационные технологии)
Кадровая работа, человеческие ресурсы (HR)
Кино, телевидение, театр
Компьютеры: аппаратное обеспечение («железо»)
Компьютеры: программное обеспечение («софт»)
Компьютеры: системы, сети
Лингвистика
Медицина (общая)
Медицина (фармацевтика)
Менеджмент
Механика / проектирование в механике
Музыка
Наука (общая тематика)
Нефтегазовая сфера (контракты, техническая документация)
Обработка леса и древесины
Окружающая среда и экология
Полиграфия и издательство
Поэзия и литература
Проектирование (общая тематика)
Проектирование: промышленное
Реклама / связи с общественностью
Религия
Рыбная промышленность
Спорт, фитнес, активный отдых
Строительство / общестроительные работы
Телекоммуникации
Транспорт, перевозки, логистика
Философия
Финансы (общая тематика)
Эзотерические практики
Экономика
Электроника
Электростанции, выработка электроэнергии
Юриспруденция (контракты)
Юриспруденция (налогообложение и таможня)
Юриспруденция (общая)
Юриспруденция (патенты, торговые марки, авторскоеправо)
Цены
Письменный перевод:
300 р. за 1 страницу оригинала по 1800 знаков с пробелами с английского,французского, немецкого языков
350 р. за 1 страницу оригинала по 1800 знаков с пробелами на английский, французский, немецкий языки
От 300 р. за 1 страницу оригинала по 1800 знаков с пробелами с/на испанский, итальянский
От 600 р. за 1 страницу оригинала по 1800 знаков с пробелами с/на голландский и другие редкие европейские языки
Азиатские языки стран СНГ – не менее 400-500 р. за 1 страницу оригинала по 1800 знаков с пробелами
Редкие языковые пары или билингва – по запросу при конкретном заказе, так как цена зависит от цены работы переводчика
Если файл в отсканированном виде илив формате PDF, то за распознавание и версткунаценка по 50 р. за страницу к цене перевода. Эта наценка нераспространяется на неевропейские языки.
Перевод стихов и текстов песен c/на английский язык(поэтический, не дословный) -
250 р. за поэтическую строку
Перевод выполняет лично Олег Голюбин, пишущий свои стихи изанимающийся поэтическим переводом песен.
Видеосъемка и монтаж, переводвидеофильмов:
Транскрибирование (набор текста )аудио/видеозаписей - 100 р. за минуту записи
Перевод видеозаписей (включая транскрибирование и перевод текста видео, расстановку тайм-кодов для субтитров
или наложения звука начитанного перевода) – 400р. за минуту записи
Перевод уже набранного текста видео – 400 рублей за 1 страницу по1800 знаков с пробелами
Устный перевод:
Последовательный перевод:
От 700 р. в час
5000 рублей за 1 рабочий день при многодневных проектах, не взираяна длительность перевода (может превышать стандартный 8-часовой рабочий день)
Синхронный перевод:
2000 р. в час с предоставлением оборудования отклиента и при наличии напарника по переводу
3000 р. в часс предоставлением оборудования от клиента и без напарника по переводу