Транскрибация. Редактирование.

Природное языковое чутье + высшее филологическое образование (русский язык и литература) + многолетний опыт

практической работы в школе.За 30 лет проверила, исправила, переделала текстов разных видов,жанров и объема более, чем, пожалуй, сам Лев Толстой. Поэтому редактирование – это мой "конек".

 В молодости увлекалась азбукой Морзе, очень неплохо"стучала" на ключе, радуясь своей посвященности в тайнопись.  А

сейчас понравился обратный процесс: расшифровка звучащей речи, аудио и видео. И теперь транскрибация для меня – это серьезно. Опыта в этом пока мало, но ответственность, точность, даже скрупулезность выполнения заданий, как говорится, по умолчанию .