Переводчик-копирайтер

Опыт работы

Октябрь 2014 – сентябрь 2017

Переводчик-фрилансер  (бюро переводов “Сприн”)

- Перевод материаловразличных тематик (нефтегазовая, техническая, юридическая, экономическая,

медицина, различные документы и пр.) с английского и немецкого языка на русский

и украинский и наоборот

- Редактированиепереведенных материалов

Июнь 2013 – сентябрь 2016

Переводчик (Бюро переводов “Glebov” Киев):

- Перевод материалов различных тематик(нефтегазовая, техническая, юридическая, экономическая, медицина, различные

документы и пр.) с английского и немецкого языка на русский и украинский и

наоборот

- Перевод больших объёмов материалов и проектовв короткие сроки. 

2013-наст. время

Устный перевод на переговорах, деловых встречах,в нотариусов, на конференциях и др.

Июнь 2013 – наст. время

Репетитор английского языка:

Планирование, подготовка и проведение урокованглийского и немецкого языков разной степени сложности для разных возрастных

групп. 

Подготовка к IELTS.

Июль - Август 2010

Стажировка в нефтегазовой компании«Черноморнефтегаз»”:

Перевод документов и инструкций по нефтегазовойтематике. 

2010- наст. время

Переводчик-фрилансер (технические ( нефтегазоваятематика),юридические и экономические тексты) 

-Работа с большими объёмами переводов, вособенности нефтегазовой тематики и качественное изучение всех аспектов отрасли

на практике. 

2008-2013

Устный перевод для иностранных студентов,подготовка отчетов на английском языке. 

Образование

2012 - 2013

Национальный технический университет нефти игаза

Кафедра теории и практики перевода

Специалист (Технический перевод)

2008 - 2012

Национальный технический университет нефти игаза

Кафедра теории и практики перевода

Бакалавр (Техническийперевод)

Участие в конференциях и семинарах

Апрель 10 2014

Участие в вебинаре UTIC

Май 18-19 2013

Участие в Украинской конференции переводческойотрасли, Всеукраинской переводческой конференции UTIC (Киев)

Ноябрь 05-07 2012 

Участие в качестве переводчика в Международнойнаучно-практической конференции молодых ученых и студентов «Техника и

прогрессивные технологии в нефтегазовой инженерии» 

(Ивано-Франковский национальный техническийуниверситет нефти и газа)

Октябрь 03-06 2012

Участие в качестве переводчика в Международнойнаучно-Технической конференции «Инновационные технологии бурения скважин,

добычи нефти и газа и подготовки специалистов нефтегазовой отрасли» 

(Ивано-Франковский национальный техническийуниверситет нефти и газа)

Профессиональные навыки и знания

Языки:

Русский - родной

Украинский – родной

Английский – свободно

Немецкий – средний

Компьютерные навыки

Уверенный пользователь ПК — MS Office (Word, Excel,Power Point), Trados/ Fine Reader, Internet, CorelDraw, DejaVu

Интересы

Чтение общей теории перевода и книг отехническом переводе, научной, технической литературы и статей, художественной

литературы на русском и английском языках;