Образование высшее лингвистическое.
Диплом о лингвистических особенностях пресс-релизов в современных СМИ.
Участие в международной студенческой конференции в Польше с докладом "Переводческие особенности пресс-релизов".
Работа в должности переводчика дипломатических текстов в кировском Департаменте МИДа при Нижнем Новгороде (перевод документации, журнала МИД, информации для сайта МИД г. Кирова) - жаль, не успели диплом вручить за заслуги перед Отечеством :)
Работа в международной торговой компании в качестве помощника руководителя по переводу документов и другой технической литературы, виз для поездки в страны Шенгенского союза ит.д.
В целом: опыт работы с дипломатическими документами предприятия; делаю грамотный, а главное, качественный перевод пресс-релизов с русского языка на английский и наоборот, переведу сайты, тексты строительной тематики, общие тексты, с удовольствием переведу тексты газет, исторические тексты.
Также пишу информ-контенты и тексты на русском и английском языках, рерайтинг статей.
К сожалению, предоставить образцы своих работ в дипломатической сфере невозможно, все строго контролировалось вышестоящими органами.
Гарантирую творческий подход и грамотный перевод.