Модератор-переводчик

Режим работы
Удаленно, общение посредством электронной почты и Skype. Желательно наличие домашнего компьютера и интернет-канала
Тип трудовых отношений:
трудовое соглашение
Опыт работы:
письменные переводы, желательно художественных текстов
Требования:
умение на основе английского оригинала составлять грамотные литературные тексты на русском языке, владение навыком печати вслепую
Условия работы:
Личные характеристики:
ответственность, работоспособность, высокая скорость работы над переводом, интерес к тематике астрологии и «неведомого», патологическое неприятие электронных переводчиков
Владение языками:
Английский (французский), грамотный русский
владение офисными пакетами Word, Excel, электронной почтой, умение пользоваться интернетом как средством поиска информации