Модератор-переводчик

Режим работы

Удаленно, общение посредством электронной почты и Skype. Желательно наличие домашнего компьютера и интернет-канала

Тип трудовых отношений:

трудовое соглашение

Опыт работы:

письменные переводы, желательно художественных текстов

Требования:

умение на основе английского оригинала составлять грамотные литературные тексты на русском языке, владение навыком печати вслепую

Условия работы:

Личные характеристики:

ответственность, работоспособность, высокая скорость работы над переводом, интерес к тематике астрологии и «неведомого», патологическое неприятие электронных переводчиков

Владение языками:

Английский (французский), грамотный русский

владение офисными пакетами Word, Excel, электронной почтой, умение пользоваться интернетом как средством поиска информации