Новостной портал в Канаде ищет переводчика
Очень простая работа для грамотного человека понимающего английский.
Перевод Канадских новостных статей, точная подача информации из англоязычных статей. Нужно всего по одной статье в день 7 дней в неделю.
Переводим статью в любом английском редакторе/переводчике, корректируем, публикуем. Все. Никаких авторских добавок не нужно.
Длина, высота и ширина не столь важный фактор, важна грамотная подача, перевод того что прочитано на мелодичный и красивый русский язык.
Главное для нас это пунктуальность в исполнении, четко по одной статьe в день! Если какие либо дни не можем переводить то переводим заранее по несколько статей и публикуем в те дни когда не можем или заняты.
Ждём заявок, после отбора отправим инфу на тестовую статью для перевода.
При подаче заявки просим отправить примеры Ваших статей / переводов.
p.s.
С учетом того что на одной странице помещается примерно 1500-1700 знаков, цена переводов от 100 рублей и выше. 3 + дол. за перевод страницы. Все об этом знают, посмотрите цены на интернете. Мы платим 3 дол. за одну странницу перевода. С учетом что в одну страницу легко может поместится 2 статьи иногда 3. Мы будем поднимать оплату убедившись в Вашей пунктуальности и возможностях. Мы платим 1.50 (половина страницы текста) за один перевод / статью. Если кого-то не устраивает то мы просим не писать нам свои возмущения, советы и претензии.
Спасибо.