Необходимо править машинный перевод, группировка данных, работа с бд

Алексей6 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
08.11.2019

Ищу человека, который бы в админке сайта

1. Проверял самые часто используемые фразы

Проверял их перевод на два языка - русский+английский.

И корректировал этот перевод тут же в админке на человекопонятную фразу.

Примеры фраз, требующие перевода на русский и английский

Forwarded

Import of international mail

Shipment arrive at HANGZHOU CITY distribution center

已收寄 已出口直封

邮政局试投

到达处理中心,来自中国 深圳

Пример коррекции перевода.

Было Прибытие процессинговый центр, из Шэньчжэнь, Китай

Стало Прибыло в процессинговый центр, Шэньчжэнь, Китай

В основном языки-источники - Английский, Китайский.

2. По смысловой нагрузке указывать к какому типу относится та или иная фраза. Например один статус Delivered - относится к статусам типа delivered, также статус типа Delivered by courier - тоже туда же.

Указывается это обычный выбором из выпадающего списка.

Пишите кто сможет выполнять такую работу

По сколько часов могли бы этим заниматься.

И за какую плату.

Также есть и другие работы с базой данной.

Пример работы с админкой в скриншоте