Консультации для юридических переводов
Нужен переводчик, имеющий опыт перевода юридических текстов, либо юрист с отличным знанием английского, для консультаций по переводу узкоспециализированных юридических текстов.
Сотрудничество выглядит следующим образом:
а) в аську/на мыло выдается список сочетаний с переводом - исполнитель проверяет соответствие/корректирует необходимое
б) исполнитель берет готовый перевод и вычитывает его.
Перевод будет НА английский
Нужен не просто переводчик, переводивший типовые контракты/ доверенности, а имевший опыт и прошедший проверку на самых разных спец. юр. текстах.
В заявке опишите вашу цену для сотрудничетва в виде а) и в виде б)
Также опишите, на каком основании считаете себя компетентным для этого проекта. Прошу учесть, что у меня довольно большой опыт в данном аспекте, и если я нуждаюсь в помощи коллеги, значит этот коллега должен быть существенно компетентней меня.
Благодарю.
НЕ писать НИКУДА, кроме заявки в проекте