Необхідно знайти кілька статей в англо- та франкомовних виданнях на теми вивчення іноземних мов, адаптації іммігрантів та технологій. Результат - таблиця з переліком статей та контактними даними журналістів. Важливо вказати рівень знання мов та пристрій, який буде використовуватися.
Лова Мовні перекладачі
Ми шукаємо в нашу команду висококваліфікованого та досвідченого перекладача. Ідеальний кандидат матиме глибоке розуміння як англійської, так і [цільової мови], а також здатність точно перекладати складний вміст. Обов'язки *Переклад: Перекладайте різноманітні письмові матеріали, зокрема документи, статті, веб-сайти та технічні посібники, з англійської на [мову перекладу] і навпаки. *Коректура: Відредагуйте та перевірте перекладений вміст, щоб забезпечити точність, послідовність і дотримання мовних стандартів. *Локалізація: Адаптуйте перекладений вміст до культурних і мовних нюансів, характерних для цільової аудиторії.
*Дослідження: Проведіть дослідження, щоб зібрати інформацію та контекст, необхідні для точного перекладу.
*Управління термінологією:
Ведення та оновлення глосаріїв і баз даних термінології.
*Управління проектами:
Керуйте проектами перекладу, забезпечуючи своєчасну доставку та дотримання стандартів якості.
Кваліфікація
Вільне володіння:
Досконале володіння англійською та [цільовою мовою], з глибоким розумінням граматики, синтаксису та культурних нюансів.
*Досвід перекладу:
Перевірений досвід мовного перекладу, ідеально в професійному середовищі. *Предметна експертиза: Знання конкретних предметних галузей, таких як юридична, медична чи технічна, є плюсом. *Увага до деталей: Ретельна увага до деталей і прагнення до точності. * Сильні навички спілкування: Відмінні навички письмового та усного спілкування. * Володіння інструментами перекладу: Знайомство з програмним забезпеченням та інструментами перекладу (наприклад, інструменти CAT, системи керування перекладом). Додаткові навички (бажано) *Технічний переклад: Досвід перекладу технічної документації та посібників. *Досвід локалізації: Глибоке розуміння культурних і мовних відмінностей і здатність відповідним чином адаптувати контент. *Навички управління проектами: Досвід управління перекладацькими проектами, включаючи бюджетування, планування та контроль якості.
Заявки фрилансеров
Похожие заказы
- Переводы2 заявкиЗакрытгод назад
Требуется перевод текста профиля компании с русского на английский язык объемом чуть меньше А4. Также необходимо перевести название компании с транслитерацией в скобках.
Переводы3 заявкиЗакрытгод назад- $300
Потрібен переклад кількох історичних документів англійською мовою. Документи є частиною наукового проекту, тому важлива точність та відповідність термінології.
Переводы14 заявокЗакрытгод назад - $250
Необхідно перекласти статтю з модного журналу, що містить інформацію про останні тенденції моди, інтерв’ю з дизайнерами та поради щодо стилю. Очікується точний і стильний переклад, що передає зміст оригіналу.
Переводы74 заявкиЗакрытгод назад - $350
Необхідно перевести туристичний путівник з англійської на українську. Путівник містить історичну інформацію, поради щодо подорожей та відомості про місцеву культуру. Важливо зберегти точність та зрозумілість тексту.
Переводы76 заявокЗакрытгод назад - $5
Требуется качественный перевод текста с Русского на Английский язык. Укажите цену за 1 тыс знаков. Ожидается высокий уровень перевода и соблюдение всех нюансов языка.
Переводы102 заявкиЗакрытгод назад - $15
Требуется переводчик для синхронного перевода Zoom встреч с французского на английский язык. Оплата составляет 15 долларов в час. Ищем опытного специалиста, способного обеспечить качественный перевод во время встреч.
Переводы33 заявкиЗакрытгод назад Требуется перевод одного видео YouTube Shorts с английского языка на русский. Убедитесь в точности и качестве перевода для правильной передачи смысла оригинала.
Переводы43 заявкиЗакрытгод назад- $20
Требуется перевод текста с английского на украинский язык. Объем текста не должен превышать 5400 символов. Ожидается качественное и точное выполнение задания.
Переводы21 заявкаЗакрытгод назад