Нужно качественно перевести 2 статьи
Нужно перевести две статьи на английский язык.
размер: 8,000 символов без пробелов.
тематика: ИТ+бизнес.
уровень перевода - публикация на http://www.techcrunch.com/
просьба подавать заявки только высококвалифицированным(!!!!) переводчикам, которые способны перевести "нативно" с сохранением сути.(из-за ненативности переводов поменял уже 6 переводчиков)
ВАЖНО: плачу через moneybookers.com
ВАЖНО: плачу ПОСЛЕ того, как статьи проверят нативные носители языка. Если будут серьезные недочеты в переводе(т.е. намеки на изначально "технический перевод" с множеством, т.е. более 4-х выражений, которые используются "не в теме", то платить не буду)
П.С.
даю такое "резкое" объявление с жесткими условиями по оплате, т.к. надоело платить переводчикам за текст 20-ю ошибками в переводе....
Если проект будет выполнен качественно, то можем работать долгосрочно.