Нужно перевести юридическую документацию
Вадим18 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
10.04.2008
Уставные документы компании с русского на английский, а затем как сработаемся.
Без портфолио не писать.
Сразу предупреждаю, я сам переводчик, в т.ч. и английского, поэтому любителям халявы и програм, типа, PROMT, не беспокоить.
Оплата будет поэтапная... сколько сделали за день - столько, собственно, и получили (если нормально сделали).
Что мне нужно...
Образцы выполненных работ, цены, сроки... Наличие диплома приветствуется, но не критично.