Нужно перевести юридическую документацию

Вадим18 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
10.04.2008

Уставные документы компании с русского на английский, а затем как сработаемся.

Без портфолио не писать.

Сразу предупреждаю, я сам переводчик, в т.ч. и английского, поэтому любителям халявы и програм, типа, PROMT, не беспокоить.

Оплата будет поэтапная... сколько сделали за день - столько, собственно, и получили (если нормально сделали).

Что мне нужно...

Образцы выполненных работ, цены, сроки... Наличие диплома приветствуется, но не критично.