Перевод двух статей смежной тематики (ru->en)
Перевести две статьи по теме, смежной с химией и биологией, с русского на английский
Общее количество знаков без пробелов - около 20,5 тыс.
Требования:
- хороший уровень, пригодный для печати в зарубежном издании;
- научная лексика;
- единый стиль для обоих статей;
- готовность к обсуждению результатов перевода (в частности, объяснить, почему какое-либо предложение переведено именно так) и, возможно, правке, с учетом моих рекомендаций;
- наличие положительных отзывов и примеров работ схожей тематики в резюме.
Да, подумаете Вы, высокие требования, оплата тоже должна соответствовать. Однако я обычный российский студент, поэтому денег мало имею в наличии, перевод прошу не для коммерческих целей. Прошу это учесть при указании Вашей цены за 1000 зн.б.п. Также жду от Вас сроков, за которое сможете сделать перевод. Возможна предоплата (в пределах разумного)
Для начала вышлю часть текста в качестве тестового задания
Контакты: ЛС на данном ресурсе либо на почту: a 3 a t _ s h @ u f a m t s . r u