Требуются переводчики-фармацевты
Здравствуйте, уважаемые переводчики!
На выполнение крупного проекта требуются переводчики по тематике фармакология.
- Перевод: с английского на русский
- Перевод выполнять в Trados (если необходимо предоставим копию традоса - 250 МБ)
- Объем: ок. 400 страниц
- Срок исполнения: до 10 марта.
- Тариф: 4 доллара за 1800 знаков с пробелами оригинала.
- Срок оплаты: до 15 апреля.
- Глоссарий предоставляем.
- Ошибки и т.п. - если время позволяет, вернем вам на исправление. Если не позволяет - исправим с помощью редактора за ваш счет. (Но лучше все же сразу переводить без ошибок - во избежание недоразумений).
Если есть желание поучаствовать в проекте, пройдите на наш сайт по ссылке http://russian-perevod.ru, раздел "Вакансии", скачайте и заполните анкету (не забудьте указать о своем согласии с нашими требованиями - без согласия с требованиями, а также без приложенных тестов, анкеты будем беспощадно удалять), и приложите тестовый перевод, приведенного ниже отрывка. В теме письма укажите "Проект: Фарма (ФИО)".
Тестовый отрывок:
Both renal and hepatic dysfunction may reduce the clearance of etoposide. These reductions are rather irregular and dependent on the dose, thus renal and hepatic dysfunction present relative contraindication to etoposide administration. In cases when etoposide administration is found important, approximate measures may be recommended for dose reductions: 33% dose reduction with creatinine clearance 15-25 ml/min (0,25 - 0,42 ml/sec), 50% reduction with creatinine clearance less than 15 ml/min (0,25 ml/sec). Patients with obstructive jaundice have decreased hepatic etoposide clearance, but those with normal renal function may compensate by an increased renal excretion. Frequently patients with obstructive jaundice have also decreased renal function and 50% dose reduction is then empirically recommended
По всем вопросам - обращайтесь в аську - 371662848.
