Корректировка переведенных языковых файлов.

Сергей19 лет в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
31.07.2008

Нужна корректировка переведенного текста для соц. сети. Возможно в некоторых фрагментах будет непереведенный текст (англ.). Большим плюсом будет знание тематики аниме, т.к. сайт предназначен только для отаку (для тех кто в танке - это понятно). 300 Кб текста, просмотреть и подкорректировать. Сейчас же на сайте встречаются фразы не связанные логически и т.д. Работы немного, но мне самому лень и некогда этим заниматься. Дам FTP доступ к директории с файлами перевода, для того чтобы меня не беспокоили. Подкорректировал файл - закачал - проверил, если где-то какие-то недочеты -> снова подправил и опять закачал. Возможна оплата как по безопасной сделке, так и через систему webmoney (второе проще будет).

Заявки фрилансеров