Курсовая по переводоведению-2
Специальность: лингвист-переводчик
Факультет: Лингвистика и межкультурная коммуникация
Кафедра: Перевод и переводоведние
Курс: 4
Вид работы: курсовая работа
Дисциплина:
Тема: Деловая лексика латинского происхождения в английском языке
Объем: 30 листов.
Шрифт: Times New Roman – 14
Примерный план:
Введение (определение объекта работы, постановка целей и задач, чего
хотим добиться) ~3- 5 листов
1. теоретическая часть (7-10 листов)
1.1 определение заимствований (что такое, откуда появились)
1.2. типы и виды заимствований
1.3. Исторические этапы появления заимствований (м.б. скорректирован
Исполнителем, цель – связь заимствований с историей)
2. практическая часть (лит-ра – на основе англо-английского словаря,
Ахманова Б., лингвистический словарь).
Преподаватель рекомендует табличную форма представления и
систематизации материала (из какого лат. слова образовано, значение,
когда заимствовано, текущее значение, где употребляется и т.п.)
3. Заключение (~ 5 листов)
Список литературы (не менее 21 источника, указываются в алфавитном
порядке, интернет-источники – в конце списка)
Срок полной сдачи работы: 20 апреля 2011
Требования к работе:
- Работа должна быть написана доступным для понимания языком
- план может быть доработан исполнителем в сторону улучшения, но
указанный минимум должен быть сохранен
- промежуточные выводы в конце каждой главы