Редактирование/монтаж видео на Японском языке.Знание языка обязательно

Астахова3 года в сервисе
Данные заказчика будут вам доступны после подачи заявки
30.10.2021

Мы - японская команда креативных, увлеченных и профессиональных видеографов.

В настоящее время мы ищем внештатных видеоредакторов со знанием японского языка, чтобы присоединиться к нашей аутсорсинговой команде.

Мы будем рады предложить участие в наших проектах тем, кто:

1) готов выполнять следующие виды работ: нарезка разговорного видео (2 человека сидят и разговаривают, видео снято на 2 фиксированные камеры), выравнивание цвета материалов, снятых 2-3 камерами, добавление BGM и интро/аутро, чтобы подготовить файл к добавлению частичных титров;

и/или добавление частичных креативных стилизованных титров (テロップ). Эти задачи обычно связаны с интервью/разговорными видео для YouTube;

2) имеют некоторый опыт видеографии/видеомонтажа, хорошее чувство стиля, креативны, знают, что сейчас в тренде и/или могут сделать видео с нуля (обычно для PR и/или брендинговых видео).

Для того, чтобы стать членом нашей команды, необходимо выполнить короткое ТЗ. 

Успешные кандидаты долучат файл готового проекта для копирования и тренировки, им будет предоставлена поддержка и инструкции.

На практике нарезка и добавление титров обычно могут быть сделаны в течение 2-3 часов. Нарезка занимает 30-45 минут, остальное время на титры.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: ЧТО ВСЕ ВИДЕО НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ, поэтому просим присылать нам заявки, ТОЛЬКО ЕСЛИ вы говорите и понимаете по-японски.

Мы готовы присылать видео для редактирования на регулярной основе (берите столько, сколько сможете сделать в соответствии со стандартами и сроками). Ожидается, что объем работы будет увеличиваться со временем.

Вознаграждение зависит от сложности каждого задания и длины видео. Оно является фиксированным для стандартных видео и оговаривает в каждом отдельном случае для творческих заданий. Повышение вознаграждения за видео возможно после установления доверительных отношений и проверки качества работы.

Требуемый опыт:

Видеомонтаж (минимальный опыт или желание научиться тоже рассматривается)

Adobe Premiere Pro

Японский язык (JLPT N2 и выше)

Некоторое понимание транскрибирования речи в текст, добавления субтитров

(Опыт работы с Adobe After Effects, DaVinci Resolve не обязателен, но будет плюсом).

Чтобы стать членом нашей команды, вы должны:

✓ уметь четко и своевременно отвечать коллегам по команде и своевременно информаровать менеджера ✓ возможных задержках или трудностях

✓ неизменно соблюдать сроки выполнения проектов

✓ быть готовы редактировать не менее 3 видео в месяц

✓ быть внимательными к деталям

✓ быть готовы учиться и совершенствовать свои навыки

✓ вносить изменения, требуемые клиентом, без жалоб и проволочек

Мы с нетерпением ждем ваших заявок.

С наилучшими пожеланиями из Японии!

Заявки фрилансеров