Перевести украинский баттловый рэп текст
Нужно перевести трек на русский с финала одного украинского рэп баттла с полным сохранением смысла и структуры текста. Главное условие выполнения заказа: каждая мысль автора должна быть понятна и донесена в переводе на русский, рифмы может вообще не быть в переводе, главное, чтобы весь смысл, колкости и панчлайны были понятные русскому читателю.
Сам текст:
На, старий, на фінал від нас сто рим та здеру
з вас, дерев, настроєм всю кору, бо нас троє.
Пас дає одна з сторін - дурна сторі.
Страву я створив - вона з тебе, на столі.
Вас-то лінь вижати, бітло купив аби ше ти.
Тобі не вижити. Це ніби, Том і Джері, де миша - ти.
Пишете-пашете ви ше, де вас жиди лишуть і на ЖД.
Ашоте, це - не столиці Раші, їхав нашо ти,
де наш один куплет по тобі не змазав?
Ей, браза, не сказав, я з Марса, де фразам
є маза стати дійсно гарячими. Брат чуми,
хтось має піти і це, наврядчи ми.
Брачо, мир? - Мене просив, ви - негри, син.
Фінал не ризиновий. Нігті не гризи -
мій мине посил, як і повість ця.
Ей, стали по місцям, всі кого я обісцяв, сука