Писатель-переводчик

Небольшое описание моего профиля : русские корни проросшие под испанским солнцем в интернациональной атмосфере.

Стремление выражаться на испанском и английском языках, как на родном русском заставило меня углубляться в филологию и подыскивать по возможности самые точные слова, самые близкие по смыслу пословицы, сравнивать особенности происхождения и фольклорное наследие каждого из них.  В течении лет моя писательская жила тренировалась на трех языках, по тому мои переводы близки и понятны читателю - носителю языка.  С той же легкостью слагаются под моим пером и новые тексты. 

Страсть к вербальному самовыражению в перемешку с интересом к новым технологиям заставили меня обратить внимание на еще один "кластер наречий" - это языки программирования. Пока я только новичок, но целенаправленно двигаюсь к "П" из трех составных : писатель-переводчик-программист.