Мене звати Максим. Я студент першого курсу Київського національного лінгвістичного університету, де навчаюся на спеціальності «Філологія. Переклад». З дитинства я мріяв працювати з іноземними мовами, тому вирішив обрати саме цю професію. Переклад — це не лише про слова, а й про розуміння культури, контексту та емоцій, які автор вкладає у текст. Це складна, але дуже цікава справа.
На даний момент я добре володію англійською та польською мовами, і постійно вдосконалюю свої навички. В університеті ми вивчаємо не лише мови, а й літературу, лінгвістику, основи перекладознавства. Особливо мені подобаються заняття з усного перекладу, де потрібно швидко орієнтуватися і передавати зміст максимально точно.
Навчання у Києві — це чудовий досвід. Столиця України дає багато можливостей для розвитку: мовні клуби, зустрічі з іноземцями, стажування. Я намагаюся брати участь у різних позанавчальних заходах, аби розвиватися не лише академічно, а й особистісно.
У майбутньому я хочу стати професійним перекладачем, працювати з міжнародними компаніями або навіть перекладати книжки. Мій рівень знань з англійської мови C1.