
Аkmaral Aubakirova
Профессиональный переводчик, лингвист
Языки: русский, казахский, английский, турецкий, немецкий, испанский, французский
Опыт работы: более 10 лет
⸻
ОБО МНЕ
Я — профессиональный переводчик с более чем десятилетним опытом работы в сфере письменного и устного перевода. Моя деятельность охватывает широкий спектр тематик: от деловой и медицинской документации до художественных текстов и научных публикаций.
Свободное владение пятью языками позволяет мне не просто передавать смысл, но и сохранять стилистическую глубину, культурные особенности и авторский тон оригинала.
В своей работе я придерживаюсь принципов точности, конфиденциальности и соблюдения сроков.
⸻
КЛЮЧЕВЫЕ НАВЫКИ
• Письменный перевод (RU / KZ / EN / TR / DE)
• Устный последовательный перевод
• Медицинский и научный перевод
• Бизнес и юридическая документация
• Литературный и публицистический перевод
• Редактура и локализация текстов
⸻
ОПЫТ РАБОТЫ
Фриланс-переводчик / Лингвист
2015 — настоящее время
• Перевод деловой переписки и контрактов для международных компаний
• Сотрудничество с медицинскими центрами (перевод заключений, протоколов, статей)
• Локализация сайтов и мобильных приложений
• Перевод научных докладов и исследовательских работ
Штатный переводчик
2012 — 2015
• Устный перевод на переговорах и конференциях
• Подготовка официальной документации
• Сопровождение иностранных делегаций
⸻
ПРИМЕРЫ РАБОТ
1. Статья (научно-популярная)
Тема: «Современные подходы к профилактике хронических заболеваний»
• Перевод с английского на русский и казахский
• Объем: 12 000 слов
• Особенности: медицинская терминология, адаптация под широкую аудиторию
⸻
2. Доклад (международная конференция)
Тема: «Цифровизация здравоохранения в Центральной Азии»
• Перевод с русского на английский и турецкий
• Формат: устный последовательный + письменная версия
• Участие в конференции в качестве переводчика
⸻
3. Публикация (бизнес / экономика)
Тема: «Развитие малого и среднего бизнеса в Казахстане»
• Перевод с казахского на немецкий язык
• Публикация в международном деловом журнале
• Адаптация под европейскую аудиторию
⸻
4. Литературный перевод
Проект: Перевод рассказов современного автора
• Языковая пара: русский → английский
• Сохранение авторского стиля и художественной выразительности
⸻
5. Локализация сайта
Проект: Корпоративный сайт медицинской компании
• Языки: русский, английский, турецкий
• Полная адаптация контента, интерфейса и терминологии
⸻
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
• Владение CAT-инструментами (Trados, MemoQ)
• Высокая скорость перевода без потери качества
• Готовность к срочным проектам
• Конфиденциальность гарантирована
⸻
КОНТАКТЫ
Email: [email protected]
Телефон: +7 771 100 81 08
Город: Казахстан