Технический переводчик

Переводчик:             ЛЮДВИГ  ГЛАВАТИ

Датарождения:               30.06.1971

Проживаю:               Киев

 

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ:

                            ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

Оборудование,машиностроение, автомобильная, нефтегазовая промышленность, медицина, сельское

хозяйство, информационные технологии и др.

ЯЗЫКИ:

Английский–> Русский,  Английский –>Украинский

ПРОГРАММЫ:

SDL TRADOS STUDIO 2015, SDL TRADOS 2007, Star Transit, Adobe, Autodesk, ABBYY

 

МОИКЛИЕНТЫ:

-         TodayTranslations (Великобритания)

-         TheBigWord(Великобритания)

-         SanwesSproginstitut (Дания)

-         Бюропереводов "ASPENA S.R.O" (Чехия)

-         Бюро переводов"HERO-TRANSLATING" (Чехия)

-         Бюропереводов "ADVERBUM"(Латвия, Болгария)

-         Бюропереводов "STUDIO GAMBIT" (Польша)

-         Бюропереводов "INVIDA SOLUTIONS" (Индия)

-         Бюро переводов"НЕОТЕК" (Москва)

-    International Translation and Informatics Ltd. ("ITI",Москва)

-         Бюро переводов "YEPANOFF"(Киев)

-         Бюропереводов "InText" (Днепропетровск)

-         Бюропереводов "Лінгвістичний центр" (Львов)

-         "ТЕТРА ПАК Ураина"(упаковочное оборудование)

-         СП"СТАНКОМПЛЕКТ" (станки,автокраны)" 

-         "HEIDELBERG Druckmaschinen (ГЕЙДЕЛЬБЕРГ Печатные машины)"

-         ООО "КОРИНФ ИНЖИНИРИНГ" (хлебо-пекарноеоборудование)

-         Корпорация "САЛЕКС"(лабораторное оборудование)

-         ООО "СТАЛЬКОНСТРУКЦИЯ" (Харьков, автокраны)"

-         "POTOMACCompany"(упаковочное оборудование)

-         "ВЕТА-ХОЛДИНГ ГРУП"(полиграфическое оборудование)

-         ООО"ПЕЧАТНЫЕ СИСТЕМЫ"

-         ООО "ВОЗДУШНЫЕ СИСТЕМЫ" 

-         "MAKITA" (электроинструмент)

-         "VISUS-KIDS"(медицинское оборудование)

-         KPO- KAZAKHSTAN (нефтегазоваяпромышленность)

-         FERREXPOPETROLEUM ONSHORE (нефтеразведка)

и другие.

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:

                                      ОБРАЗОВАНИЕ

1990–1996  КиевскийСтроительный Институт (КИСИ, КГТУСА)

Тепло-газо-снабжение, вентиляция икондиционирование воздуха. Диплом

1996–1999  ИнститутБиоорганической химии и нефтехимии НАН Украины. Аспирантура.

Тема диссертационной работы:"Альтернативные смазочные материалы на основе растительных масел".

1997            Квалификационный экзамен по немецкомуязыку при ГЁТЕ-ИНСТИТУТ, Киев.

 

                     ОПЫТ РАБОТЫ

1999 - сейчас        Переводчик-фрилансер(Англо-Русский, Англо-Украинский).

2000            МеждународнаяАссоциация компаний страхового ассистанса (Чехия)

Переводчик, помощник президента

Подготовка / проведение международныхконференций по страховому ассистансу: в Праге (Чехия) и Салоники (Греция).

1996 - 2006 ИнститутБиоорганической химии и нефтехимии НАН Украины

Инженер-химик

Разработка альтернативных смазочныхматериалов и присадок к ним на основе растительных масел. Испытания. Публикации

в научных журналах, доклады на двух международных симпозиумах INTERTRIBO-99 и INTERTRIBO-2002 (Словакия).

  КОНТАКТЫ:

Тел.           +380 067 740-77-91 Email:          [email protected]                    [email protected]  Skype:             ludvichek