
Я — жінка-перекладач, яка працює з текстами різної тематики та складності. Моя основна мета — не просто перекласти слова з однієї мови на іншу, а точно передати зміст, стиль і настрій оригінального тексту. Я уважно ставлюся до деталей, граматики та логіки викладу, адже якісний переклад має бути зрозумілим і природним для читача.
Я спеціалізуюся на перекладі текстів з англійської на українську, а також можу працювати з простими інформаційними, навчальними та публіцистичними матеріалами. У своїй роботі я використовую сучасні онлайн-ресурси, словники та довідники, що допомагає мені зберігати точність термінів і відповідність мовним нормам. За потреби я перевіряю текст кілька разів, щоб уникнути помилок і неточностей.
Для мене важливі відповідальність, дотримання дедлайнів та чесне спілкування з замовником. Я завжди відкрита до правок і побажань, адже прагну, щоб результат повністю відповідав очікуванням клієнта. Я постійно вдосконалюю свої мовні навички та набираюся досвіду, щоб з кожним новим замовленням мій переклад ставав ще якіснішим і професійнішим.